"that must have been" - Traduction Anglais en Arabe

    • لابد أن هذا كان
        
    • ذلك لا بدّ وأن كَانَ
        
    • لابد أن ذلك كان
        
    • لا بد أن ذلك كان
        
    • لابد أنه كان
        
    • يجب أن يكون هذا
        
    • لابد انه كان
        
    • لا بد أنها كانت
        
    • هذا يجب أن يكون
        
    • لا بد أن هذا
        
    • لا بد أنه كان
        
    • وهذا يجب أن يكون
        
    • لا بد ان ذلك
        
    • لا بد و أن ذلك كان
        
    • لا بدّ أنّه كان
        
    That must have been one a hell of a feeling - totally lost in the empty space. Open Subtitles لابد أن هذا كان شعوراً جهنمياً تائه تماماً في الفضاء الخالي طيران أعمى
    That must have been scary, having him point that gun right at you. Open Subtitles ذلك لا بدّ وأن كَانَ مخيفَ، سَيكونُ عِنْدَهُ ه نقطة ذلك حقّ إستعمال السلاحِ فيك. لا.
    That must have been really hard, being here by yourself. Open Subtitles لابد أن ذلك كان صعباً للغاية، أنا تعيش هنا بمفردك.
    That must have been hard... for you to shoot your own father. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان صعباً عليكِ، إطلاق النار على والدكِ.
    Two men vying for you. That must have been a difficult decision. Open Subtitles رجلان تَمايزَا للظفر بك لابد أنه كان قرارا شاقاً
    That must have been hard for you to say. Open Subtitles يجب أن يكون هذا الصعب عليك أن أقول.
    I'm sorry, That must have been tough. If anyone knows what that feels like, it's me. My condolences. Open Subtitles آسف ، لابد أن هذا كان قاسياً ، لو أن أي أحد يعرف شعورهذا سيكون أنا ، تعازيّ
    That must have been a surprise, when, at the gas station, you proposed. Open Subtitles لابد أن هذا كان مفاجئاً لها عندما سألتها في محطة الغاز
    I'm sorry, Lex, That must have been difficult. Open Subtitles أنا آسفة يا ليكس لابد أن هذا كان صعباً للغاية
    Wow, That must have been hard. Open Subtitles رائع، ذلك لا بدّ وأن كَانَ صعبَ
    Wow, That must have been hard. Open Subtitles رائع، ذلك لا بدّ وأن كَانَ صعبَ
    That must have been disappointing huh. Open Subtitles ذلك لا بدّ وأن كَانَ huh المخيّب للآمال.
    God. That must have been awful. Open Subtitles يا إلهي لابد أن ذلك كان مريعاً
    That must have been just after ten. Open Subtitles لابد أن ذلك كان بعد العاشرة بقليل
    That must have been tough with you being so young. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان قاسياً. نظراً إلى كونك يافعاً جداً.
    That must have been exciting, right? Open Subtitles لا بد أن ذلك كان حماسياً أليس كذلك؟
    That must have been when her earring came off. Open Subtitles ذلك لابد أنه كان عندما سقط قرطها
    That must have been quite a show you put on last night. Open Subtitles يجب أن يكون هذا تماما ظهر في العرض الذي قدمتيه ليلة أمس
    That must have been some sweat lodge. Open Subtitles لابد انه كان هناك بعض التعرق في المنتجع.
    So, uh, Syria? That must have been really intense. Open Subtitles إذن، "سوريا"، لا بد أنها كانت رحلة محمومة.
    That must have been so weird, finding out that you have actual family out there. Open Subtitles هذا يجب أن يكون غريب جداً معرفة أن لديك عائلة حقيقة في الخارج
    Well, That must have been a treat to watch. Open Subtitles لا بد أن هذا كان أمراً ممتعاً للمشاهدة.
    That must have been, like, crazy boring. Open Subtitles لا بد أنه كان مملاً بجنون كان 15 سنة فقط
    And That must have been damn near impossible to say. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون قد عنة المستحيل بالقرب القول.
    That must have been the worst thing you ever went through. Open Subtitles لا بد ان ذلك أسوء شيء مررت به على الاطلاق
    That must have been so scary for you. Open Subtitles لا بد و أن ذلك كان مخيفاً جداً لك
    That must have been awful for you. Open Subtitles لا بدّ أنّه كان أمراً مريراً لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus