You did that on purpose, didn't you you little devil? | Open Subtitles | فعلتِ ذلك عن قصد أليس كذلك، يا عفريتة صغيرة؟ |
And they think somebody did that on purpose, and I'm startin'to wonder who would want to burn down our house? | Open Subtitles | ويعتقدون أن أحداً فعل ذلك عن قصد وأنا بدأت أتساءل من يريد أن يحرق بيتنا ؟ |
You did that on purpose just to fuck me over. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ ذلك عمداً فقط للمُمَارَسَة الجنس معي إنتهى. |
You done that on purpose, didn't you? | Open Subtitles | لقد فعلت هذا عمداً, أليس كذلك؟ |
Don't talk to me. You did that on purpose. | Open Subtitles | لا تتحدثي إليّ، لقد فعلت ذلك عن عمد. |
I'm starting to think you did that on purpose. | Open Subtitles | لقد بدأت افكر بأنك فعلتي هذا عن قصد |
Now which one of you thinks I did that on purpose? | Open Subtitles | الأن من منكم يعتقد بأنني فعلت ذلك متعمداً ؟ |
You must have gone down the wrong tunnel. Oh, sure we did. You did that on purpose. | Open Subtitles | يبدوا أنكم سلكتم النفق الخطأ أوه، بالتأكيد فعلنا،لقد فعلت ذلك عن قصد |
I'm not suggesting you did that on purpose or murdered a deer. | Open Subtitles | لا افترض انك فعلت ذلك عن قصد لقتل غزالة |
Yeah, I know, i-i did that on purpose. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، أنا فعلت ذلك عن قصد. |
And I can see that he do that on purpose. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أن فعل ذلك عن قصد. |
Did he do that on purpose, or was his aim so bad, maybe I could take a chance and rush him? | Open Subtitles | هل فعل ذلك عمداً أم أنه أخطأ التصويب ربما بوسعى المجازفة وأخذه على غفلة؟ |
You did that on purpose! Take it easy! | Open Subtitles | أيها الغبي، لقد فعلت ذلك عمداً غلور، هوني عليك |
- You did that on purpose. | Open Subtitles | ! ـ تباً! فعلت هذا عمداً ـ أنا حثلة إذاً؟ |
How do I know you didn't do that on purpose? | Open Subtitles | كيف أعرف بأنك لم تفعلي هذا عمداً ؟ |
Did you do that on purpose or on accident? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك عن عمد أو دون عمد؟ |
Yeah, well, I'm not actually doing that on purpose. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع أنا لا أفعل ذلك عن عمد |
You did that on purpose, didn't you? | Open Subtitles | لم تفعلي هذا عن قصد ، اليسَ كذلك ؟ |
You did that on purpose! You want to be different! | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك متعمداً تريد أن تكون مختلفاً عن الآخرين |
You left it like that on purpose. | Open Subtitles | تَركتَهمثل الذي عمداً. |
You did that on purpose. | Open Subtitles | أنتِ فعلتِ ذلك عمدًا |
You don't think I'd do a thing like that on purpose now, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد اني سأفعل هذا عن عمد صحيح ؟ |
I swear she did that on purpose. | Open Subtitles | أقسم بأنّها فعلت ذلك عمدا |
You did that on purpose! - I didn't mean to! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا عمدًا - لم أقصد هذا - |
You're doing that on purpose. | Open Subtitles | انت تقوم بذلك عن عمد |
(Chewing loudly) You are doing that on purpose just to bug me. | Open Subtitles | أنتي تقومين بهذا عمداً لتغيضيني. |
Hey, I was going for that one! You did that on purpose. | Open Subtitles | كنت أريد اخذ هذا لقد فعلت هذا متعمدا |
You did that on purpose, so that we'd have to sleep together in the same bed. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا متعمداً ليتحتم علينا أن ننام سوياً في نفس السرير |