"that place is" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك المكان
        
    • هذا المكان هو
        
    • ذلك المكانِ
        
    • وهذا المكان هو
        
    • انه مكان
        
    • أن هذا المكان
        
    • ان هذا المكان
        
    • ذاك المكان
        
    • هذا المكان مليء
        
    From what I remember, that place is a little pricey, leading us to our last talking point, the budget. Open Subtitles من ما أتذكر، ذلك المكان الثمن بعض الشيء، و الرائدة لنا أن لدينا نقطة الحديث الماضي، والميزانية.
    How the hell was I supposed to know that place is some sort of disgusting, greasy national treasure? Open Subtitles كيف يفترض بحق الجحيم أن أعرف ذلك المكان الذي يبدو كالثروة الوطنية الدهنية المثيرة للاشمئزاز ؟
    You know what that place is like, you know what it does, and you made Jake command. Open Subtitles أنت تعرف ما ذلك المكان. أنت تعرف ما الذي يفعلونه ومع ذلك كلفت جايك بقيادته
    No, it's because that place is real, and this is a fantasy. Open Subtitles لا، فذلك لأن هذا المكان هو حقيقي، وهذا هو الخيال.
    No formal legal right to use that place is therefore required. UN وبالتالي ليست هناك حاجة إلى أي حق قانوني رسمي لاستخدام ذلك المكان.
    that place is a living deathtrap, we can't just leave it with its mouth wide open. Open Subtitles ذلك المكان مصيدة حيّة لا يمكننا أن نتركها بفم مفتوح
    Well, that place is notoriously overpriced to rent. Open Subtitles حسناً ، سعر تأجير ذلك المكان مُبالغ فيه للغاية
    that place is a death trap. I'm not risking anybody else. Open Subtitles ذلك المكان عبارة عن مصيدة للموت لن أخاطر بأي أحد آخر,
    And how can you possibly know what that place is when I don't even know? Open Subtitles وكيف يمكن أن تعرف ما هو ذلك المكان وأنا لا أعرفه حتى؟
    Listen, that place is gonna have to be off-limits for now'cause of the shooting. Open Subtitles أصغي، ذلك المكان سيكون خارج الحدود الآن بسبب الطلق
    that place is really isolated, and it's not a park as such. Open Subtitles ذلك المكان معزول بالفعل، إنّها ليست حديقة بالمعنى الفعلي.
    that place is turning this shop into a ghost town. Open Subtitles ذلك المكان سيحوّل هذا المكان إلى قرية أشباح
    Oh, that place is a haven for offshore banking. Open Subtitles ذلك المكان بمثابة ملاذ للأعمال المصرفية الخارجية
    Okay, that place is about to turn into a Manson Family situation any day now. Open Subtitles حسنًا ذلك المكان على وشك أن يصبح في مأزق خطير في أي وقت من الآن
    that place is such a shit show on weekends. Open Subtitles ذلك المكان يقدم عروضاً سيئة خلال عطل نهاية الأسبوع
    No. that place is a shithole, but you're right. Open Subtitles لا، ذلك المكان مثل فتحة القاذورات كنتي على حق أنا من الممكن أن أرى
    that place is a part of our country. What's wrong with that? Open Subtitles ذلك المكان جزء من بلادنا ما الخطب في ذلك؟
    that place is a cesspool of communicable diseases. Open Subtitles هذا المكان هو حفرة من الامراض اللعينة
    It's a shame that place is gone. Open Subtitles هو شيء مؤسفُ ذلك المكانِ ذَاهِبُ.
    She disappeared into the township, and that place is like a rabbit warren. Open Subtitles اختفت في البلدة، وهذا المكان هو مثل وارن الأرانب.
    that place is so white, they don't even let our boys park the cars. Open Subtitles انه مكان للبيض لن يرضوا حتي ان يجعلوا رجالك يضعوا سيارتهم هناك
    Can you believe that place is still standing, the Track Turf? Open Subtitles أتصدق أن هذا المكان ما زال صامداً وسط العشب والمزارع؟
    You think that place is going to protect you, because he can't? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا المكان سيحمييك؟ لأنه لا يستطيع?
    See, the thing is, I really only think that place is only big enough for two people, you know? Open Subtitles انظر, الامر انه.. انا فقط افكر ان ذاك المكان كبير كفاية
    - that place is full of food suits. - And Dalia said that they kept trying to schedule a meeting with Holden. Open Subtitles هذا المكان مليء أصحاب بدلات الطعام و قالت داليا أنهم ظلوا يحاولون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus