"that sell" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي تبيع
        
    If he bought it in the last few days, it's a lead, but there's got to be hundreds of places that sell these things. Open Subtitles لو هو اشتراها فى الايام الماضية فنحن نملك دليل لكن من المؤكد انه هناك المئات من الاماكن التي تبيع مثل هذه الاشياء
    I don't know, but I called stores that sell bone specimens. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن دعوت مخازن التي تبيع عينات العظام.
    BIS is designed as networks of information centres that sell information. UN وقد صُمم هذا المشروع في شكل شبكات من المراكز الإعلامية التي تبيع المعلومات.
    Members of the police visit companies that sell products which might be used in WMD or missile programs. UN ويقوم أفراد الشرطة بزيارة الشركات التي تبيع منتجات يمكن استخدامها في برامج أسلحة الدمار الشامل أو الصواريخ.
    Members of the police visit companies that sell products which might be used in WMD or missile programmes. UN ويقوم أفراد من الشرطة بزيارة الشركات التي تبيع المنتجات التي يمكن أن تُستخدم في برامج أسلحة الدمار الشامل أو القذائف.
    It is the responsibility of a group of developed countries that are the ones that sell and buy the most weapons. UN إنه مسؤولية مجموعة من البلدان المتقدمة النمو التي تبيع وتشتري أغلب الأسلحة.
    :: Companies that sell products originating in Cuba or containing any components of Cuban origin UN :: الشركات التي تبيع منتجات منشؤها كوبا أو منتجات استخدم في تصنيعها بعض مكونات منشؤها كوبا؛
    Look, you know those restaurants that sell paintings? Open Subtitles انظروا، كما تعلمون تلك المطاعم التي تبيع
    You know those huge stores that sell chairs with a hole in the center? Open Subtitles هل تعلمين المخازن الضخمة التي تبيع الكراسي التي بها فتحة في المركز؟
    I'll circulate a copy of that to stores that sell that sort of thing. Open Subtitles سوف أوزّع نسخة لذلك للمتاجر التي تبيع ذلك النوع من الأشياء
    I'm trying to get through this list of stores that sell the baseball caps. Open Subtitles إنّي أحاول الإنتهاء من هذه القائمة من المتاجر التي تبيع قبّعات البيسبول.
    I called a bunch of shops in New Jersey that sell airsoft guns. Open Subtitles اتصلت بمجموعة من المحلات في نيوجرسي التي تبيع الأسلحة الهوائية.
    These people work for newspapers that sell millions of copies all over the world. Open Subtitles أنا لا أثق به هؤلاء الناس يعملون لتلك الصحف التي تبيع ملايين النسخ حول العالم
    Can't be too many places that sell this stuff. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هنالك الكثير من الأماكن التي تبيع هذه الأشياء.
    There can't be too many shops in the area that sell this stuff. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون هناك العديد من المتاجر بالمنطقة التي تبيع هذه الأشياء.
    You know those little corner joints in the ghetto that sell subs, and fried chicken, lake trout? Open Subtitles أتعرف تلك الحانات في الحيّ التي تبيع الدجاج المقلي والبيض وسلمون البحيرة ؟
    It's in your e-mail, and I included the tire distributors in the virginia beach area that sell that brand. Open Subtitles انه في بريدك الالكتروني ولقد وضعت فيه أسـماء الموردين والمحلات التي تبيع وتشـتري منه في فيرجينيا
    I got the latest anti-bugging equipment from the same places that sell to the CIA. Open Subtitles حصلت على أفضل المعدات المضادة للتنصت من نفس الأماكن التي تبيع معدات ل سي آي أية
    Approximately 7 per cent of the economy comprises a small tourism industry and a few businesses that sell exclusively to the local market. UN ويتألف ما يقرب من 7 في المائة من الاقتصاد من صناعة سياحة محدودة وعدد قليل من الأعمال التجارية التي تبيع منتجاتها للسوق المحلية حصريا.
    Approximately 7 per cent of the economy comprises a small tourism industry and a few businesses that sell exclusively to the local market. UN ويتألف ما يقرب من 7 في المائة من الاقتصاد من صناعة صغيرة للسياحة وعدد قليل من الأعمال التجارية التي تبيع للسوق المحلية حصريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus