"that ship" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك السفينة
        
    • هذه السفينة
        
    • تلك السفينه
        
    • تلك السفينةِ
        
    • هذه السفينه
        
    • بتلك السفينة
        
    • تلك المركبة
        
    • تلك السّفينة
        
    • لتلك السفينة
        
    • ذلك المركب
        
    • تلكَ السفينة
        
    • لهذه السفينة
        
    • تلك المركبه
        
    • أن السفينة
        
    • للسفينة
        
    Now they do not even want me on board that ship. Open Subtitles الآن أنها لا تريد مني حتى على متن تلك السفينة.
    We do not have the manpower to retake that ship. Open Subtitles ليس لدينا القوة البشرية لاستعادة السيطرة على تلك السفينة
    You walked off that ship, because you're in charge. Open Subtitles لقد ترجلت أنت من تلك السفينة لإنك المسئول
    I know their security detail. They will defend that ship. Open Subtitles انني اعلم مدخلهم الامني , سيدافعون عن هذه السفينة
    But in her 27 years of active service, over 300 people lost their lives aboard that ship. Open Subtitles ،لكن خلال سنوات عملها الـ27 لقي أكثر من 3000 شخص حفتهم على متن تلك السفينة
    We need to know every blind alley on that ship. Open Subtitles علينا أن نعرف كل طريقّ مسدود في تلك السفينة.
    And if that ship does find something on Venus... Open Subtitles وإذا وجدت تلك السفينة شيئا على كوكب الزهرة
    Hold on! You gonna need someone watching your back inside that ship. Open Subtitles انتظر ، سوف تحتاج لشخص ما يرقاقب ظهرك فى تلك السفينة
    Oh, God. You're one of those things from that ship. Open Subtitles يا إلهي، أنت إحدى تلك الأشياء من تلك السفينة
    Is stop that ship that carried you as a baby Open Subtitles هو منع تلك السفينة التي حملتك وأنت طفل رضيع
    We're all here, and he's still stuck on that ship. Open Subtitles جميعنا هنا وهو لا يزال عالقا في تلك السفينة
    that ship that flies no flag sails with the tide. Open Subtitles تلك السفينة التى لا تضع علماً تبحر مع المد
    I boarded that ship with nothing on but my pants. Open Subtitles إستقللت تلك السفينة بلا شيء علي سوى ملابسي الداخلية
    I bet you I was on that ship this morning. Open Subtitles أراهنك أننى كنت على تلك السفينة فى هذا الصباح
    But we've used that ship before to transport painted cash. Open Subtitles لكننا إستخدمنا تلك السفينة من قبل لنقل المال الملون.
    They got a lot of trouble on that ship. Open Subtitles لقد قابلهم الكثير من المتاعب على هذه السفينة
    What do you want to do about that ship? Open Subtitles والآن كيف تريد التصرّف حيال هذه السفينة المجهولة؟
    Isn't that ship coming in a little too fast? There's the shuttle! Careful, you'll hit the Rhydonium. Open Subtitles اليست هذه السفينة قادمة بشكل سريع قليلا؟ هذا هو المكوك ابتهج , سوف تصيب الرادينيوم
    Look, the fact is, as soon as you put me on that ship, I jumped overboard. Open Subtitles الحقيقه هي حينما وضعتني على متن تلك السفينه قفزت منها
    that ship up there is going to save our ass. Open Subtitles تلك السفينةِ فوق هناك سَتُوفّرُ مؤخرتنا.
    I know you threw Bodnar off that ship, and I know that you killed your own brother Ari. Open Subtitles أنا أعلم أنكى قمتى بالقاء بودنار من على هذه السفينه و أنا أعلم أنكى قتلتى أخيكى آرى
    And if you do manage to survive, don't forget... you owe me that ship! Open Subtitles وإذا استطعت النجاة فلا تنسَ أنّك مدين لي بتلك السفينة
    Why'd you beam us back? Because I was about to fire a missile into the side of that ship. Open Subtitles لأنني على وشك إطلاق صاروخ على تلك المركبة
    Just because people aren't talking doesn't mean we can't find out who was on that ship. Open Subtitles لمُجرّد أنّ النّاس تأبى الحديث، فلا يُعني ذلك عجزنا عن تبيُّن من تواجَدوا على تلك السّفينة.
    But the funny thing is, a short-range shuttle from that ship did. Open Subtitles لكن الشيء الطريف أن مكوك صغير تابع لتلك السفينة قد ظهر
    She says that she never saw Mr. Aleko on that ship, but that can't be reconciled with the fact that a bullet fired from her gun passed through Mr. Aleko's body and was found on the ship with his blood on it. Open Subtitles لقد قالت بأنها لم تقابل أليكو على ذلك المركب لكن لن ينسجم مع هذا الدليل في واقع أن رصاصة خرجت من مسدسها
    I want to be inside that ship with Helena. Open Subtitles أرغب أن أكون بداخل تلكَ السفينة مع "هيلينا"
    Okay, we need precision timing from everyone to get that ship. Open Subtitles نحن بحاجة لوقتِ دقيق لكل فرد كى نصل لهذه السفينة.
    Kane, who went into that ship, said he saw thousands of eggs. Thousands. Open Subtitles الذى دخل تلك المركبه قال أنه رأى ألاف البيوض الآلآف
    You just make sure Jesse flies low enough to stay out of that ship's radar. Open Subtitles أنت فقط للتأكد من جيسي الذباب منخفضة بما فيه الكفاية على البقاء بعيدا عن الرادار أن السفينة.
    Spit it out, or I'm gonna step onto that ship and pretend like this conversation never happened. Open Subtitles اعترف، وإلا صعدت للسفينة وتظاهرت بأن هذه المحادثة لم تحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus