Or is that something that you and nai used to do, too? | Open Subtitles | أو هذا شيء كنت أنت وناي تعودتم على فعله . ايضاً؟ |
Was that something that really needed to be said four times? | Open Subtitles | وهل كان هذا شيء يتوجب حقًا أن تقوله أربع مرات؟ |
Yes, and I was worried that something horrible had happened. | Open Subtitles | نعم،وأنا قلق من أن شيئا فظيعا قد حدث،أأنت بخير؟ |
Counsel alleges that people close to the author believe that something terrible happened to her in detention but he has no details. | UN | ويزعم المحامي أن أقارب صاحبة البلاغ يعتقدون أن شيئاً فظيعاً قد حدث لها أثناء الاحتجاز ولكنه لم يقدم أية تفاصيل. |
But something in my head told me that something was not well. | Open Subtitles | لكن الشيء في رأسي قال لي ذلك الشيء ما كان جيّد. |
that something you think you might be interested in? You coming down? | Open Subtitles | هل هذا شئ تعتقدوا أنكم مهتمون به؟ هل ستأتين هنا لأسفل؟ |
Why is that something we didn't want to miss, Dr. Leighton? | Open Subtitles | لماذا يعتبر هذا شيئا لا نريد تفويته د.ليتون |
Scared to death that something terrible was happening and there was nothing that I could do to help you. | Open Subtitles | خائفة حتى الموت بأن شيئا ما الرهيب كان يحدث وكان هناك شيء ما يمكن القيام به لمساعدتك. |
And I know that something happened with your friends, but you got work that out, because book club is my time. | Open Subtitles | وأنا اعلم أن شيء حدث مع أصدقائك لكن عليك إصلاح الأمر لأن هذا النادي وقتك أنا أفهم حسناً |
Isn't that something we should call the police over? | Open Subtitles | أليس هذا شيئاً يجعلنا نطلب الشرطة لأجله ؟ |
Is that something you learned in your women's self-defense class? | Open Subtitles | هل هذا شيء تعلمته في حصص تعلم الدفاع الذاتي للسيدات؟ |
In terms of the on-call rotas, specifically the ghost rota for 4th Street Station, is that something you'd ever normally take an interest in? | Open Subtitles | بما بمناوبات المكالمات خاصةً المناوبة الوهمية في القسم 4 هل هذا شيء عادةً تأخذ أهتمامك له ؟ |
Is that something Shadowhunters understand or am I just being a mundane? | Open Subtitles | هل هذا شيء مفهوم لصائدو الظلال أم أنا أبدو كبشرية |
Well, it was just static, but I know that something was there. | Open Subtitles | حسنا، كان مجرد ساكنة، لكنني أعرف أن شيئا ما كان هناك. |
It is debatable whether Governments are reporting on efforts expended, or are merely trying to demonstrate that something had been done. | UN | وهناك جدل بشأن ما إذا كانت الحكومات تريد الإبلاغ عن الجهود المبذولة، أو أنها تحاول فقط إثبات أن شيئا ما قد تم إنجازه. |
Counsel alleges that people close to the author believe that something terrible happened to her in detention but he has no details. | UN | ويزعم المحامي أن أقارب صاحبة البلاغ يعتقدون أن شيئاً فظيعاً قد حدث لها أثناء الاحتجاز ولكنه لم يقدم أية تفاصيل. |
I told them that something like this could happen. | Open Subtitles | أخبرتهم أن شيئاً من هذا القبيل وارد الحدوث |
Baby, I don't believe that something could just break inside of you, cause you to hurt our child. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا أصدق أن ذلك الشيء الذي بداخلك يمكن معالجته لأنه آذى إبنتنا |
Is that something they taught you in law school? | Open Subtitles | هل هذا شئ علّموكَ إيّاه في كلّية القانون؟ |
Isn't that something that guys just say as an excuse when they get caught cheating? | Open Subtitles | أليس هذا شيئا أن نقول الرجال فقط عذراً عندما تحصل على القبض عليهم الغش؟ |
I cannot believe that something good has actually happened these last couple of weeks. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأن شيئا جيدا حدث فعلا هذين الأسبوعين الماضيين |
I definitely remember thinking that something wasn't right, but I just looked at her and her lipstick and let it happen. | Open Subtitles | وأتذكّر بالتأكيد التفكير أن شيء ما ليس صحيحًا ولكنّي نظرت إليها وإلى أحمر شفاها فحسب |
Isn't that something? Knowing he did that for me? | Open Subtitles | أليس هذا شيئاً مؤثراً ، أنه فعل ذلك من أجلي ؟ |
I've been having these dreams that something happened to you. | Open Subtitles | لأن تلك الأحلام تراودني بأن شيئاً ما سيحدث لك |
But besides that, something kept you in this business. | Open Subtitles | لكن بالإضافة الى ذلك شيئا ما أبقاكِ في هذا المهنة |
Isn't that something, mother? | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً أماه؟ |
The weather has dampened my psychic powers, but I am sensing that something big is about to come through that door. | Open Subtitles | الطقس أضعف القوى الروحانية لديّ لكنِّي أشعر أن هناك شيء كبير على وشك أن يأتي من وراء هذا الباب |
You still haven't noticed that something precious to you has been replaced. | Open Subtitles | انت حتى لم تلاحظي ان شيئا غاليا عليك قد تم استبداله |
She actually suspected that something was wrong after the trade, but she didn't do anything about it. | Open Subtitles | إنها بالواقع شكت أن أمراً ما خاطىء بعد المتاجرة، لكنها لم تفعل أي شيء بشأنه |