Unilateral acts of that sort were not, of course, open to codification. | UN | كما أن التصرفات الانفرادية من هذا النوع ليست مجالاً بالطبع للتدوين. |
One doesn't park that sort of thing in a garage. | Open Subtitles | الشخص لا يترك هذا النوع من الاشياء في مرآب |
Oh, he wouldn't have judged you. He wasn't that sort of man. | Open Subtitles | ما كان لينتقدك فهو لم يكن من هذا النوع من الرجال. |
Do you think he'd be open to that sort of thing? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيوافق على ذلك النوع من الأمور ؟ |
Lots of people would be interested in that sort of thing. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ سَيُثارُ إهتمام في ذلك النوع من الأشياء. |
I don't mind at all about that sort of thing. | Open Subtitles | ليس عندي مانع على الإطلاق لأشياء من هذا القبيل. |
But I'm not gonna just believe some guy that walks in here and says a few things that sort of check out. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعتقد ستعمل فقط بعض الرجل أن يمشي هنا ويقول عدد قليل من الأشياء هذا النوع من راجع. |
See, that sort of thing ain't gonna fly in my city. | Open Subtitles | انظر، هذا النوع من الشيء ليس ستعمل يطير في مدينتي. |
No! I never thought we were that sort of couple. | Open Subtitles | لا، لمْ أعتقد أننا من هذا النوع من الأزواج. |
Smart, good head on my shoulders, that sort of thing. | Open Subtitles | ذكاء، دماغ جيد على كتفي هذا النوع من الاشياء. |
The main thing with people of that sort is never to let them think that information is of the slightest importance to you. | Open Subtitles | الامر الاساسى للناس من هذا النوع هو الا تدعهم ابدا يعتقدون بان ما يدلون به من معلومات له ادنى فائده لك |
My government's gotten very good at that sort of thing. | Open Subtitles | حكومتي أصبحت جيدةً جداً في هذا النوع من الأشياء |
Kids going off to boarding school, that sort of thing. | Open Subtitles | الأطفال يَذْهبونَ إليهم المدرسة الداخلية، ذلك النوع من الأشياء. |
Put on your tape recorders and all that sort ofjazz, huh? | Open Subtitles | ضع على مسجلاتك وكل ذلك النوع من الجاز , هه؟ |
I mean, pistols at dawn, that sort of thing. | Open Subtitles | أَعْني، المسدّسات عِندَ الفَجرِ، ذلك النوع من الأشياء. |
Religious. Cults. that sort of thing. | Open Subtitles | بل دينياً و طائفياً، و أشياء من هذا القبيل |
"I'll see you again someday." that sort of thing. | Open Subtitles | سأراك مرة أخري يوماً ما , أشياء من هذا القبيل |
I could see myself as a stablehand, horse groomer, you know, that sort of thing. | Open Subtitles | كنت أجد نفسي كعامل اسطبل ،مربي أحصنة شيء من هذا القبيل |
that sort of thing can ruin a cop's career. | Open Subtitles | بهذا النوع من الأشياء ستُدمر .سيرة الشرطى المهنية |
Witch doctors keeping people alive with drugs, all that sort of thing. | Open Subtitles | الساحرات الطبيبات التى تحافظ على الناس احياء بالمخدرات,وهذا النوع من الأشياء |
Oh, yes, they have, but mine wasn't that sort of childhood. | Open Subtitles | أجل, صحيح. لكن طفولتي لم تكن من ذاك النوع. |
Would you call that sort of an andante feeling? | Open Subtitles | تَدْعو ذلك النوعِ ببطئ شعور؟ فقط يَهْزُّه، موافقة؟ |
Not at all. I made provision for precisely that sort of eventuality. | Open Subtitles | .لا على الإطلاق لقد أخذت إحتياطى لهذا النوع من الإحتمالات بالتحديد |
The application of the principle of good faith required that the recognition of that sort of situation could not in any way be affected by an armed conflict. | UN | واعتبرت أن تطبيق مبدأ حسن النية يتطلب ألا يتأثر الاعتراف بذلك النوع من الأوضاع بتاتا بالنزاع المسلح. |
Since when did you start to care about that sort of thing? | Open Subtitles | منذ متى انطلقت ل يهتمون بمثل هذه الأمور؟ |
The Palace do tend to get rather edgy about that sort of thing. | Open Subtitles | فالقصر يصبحون حسّاسين تجاه تلك النوعية من الأمور |
Tell me who she talks to, that sort of thing. | Open Subtitles | و تخبرنى مع من تتحدث هذه النوعية من الامور |
You know, businessmen from out of town, that sort of thing. | Open Subtitles | كما تعلمين، رجال أعمال من خارج المدينة وما شابه ذلك |
Don't worry, we take pills for that sort of thing. | Open Subtitles | لا تقلقي نحن نأخذ الحبوب لذلك النوع من الأشياء |
Change of scenery, new opportunities, that sort of thing. | Open Subtitles | تغيير المشاهد، فرص جديدة أشياء من ذاك القبيل |