"that supposed" - Traduction Anglais en Arabe

    • يفترض بهذا
        
    • يفترض بذلك
        
    • الذي يفترض
        
    • المفترض بذلك
        
    • هذا من المفترض
        
    • ذلك المُفتَرَضِ
        
    • يُفترض بذلك
        
    • الذي من المفترض
        
    • ذلك إفترض
        
    • أيفترض بهذا
        
    • يُفترض بهذا
        
    • المفترض ذلك
        
    • ذلك إفترضَ
        
    • ذلك من المفترض
        
    • يفترض ذلك
        
    Is that supposed to make us feel better? Open Subtitles هل يفترض بهذا أنْ يجعلنا نشعر شعوراً أفضل ؟
    that supposed to look like they're jumping in or something? Open Subtitles كان يفترض بهذا ان يبدو مثل أنها تقفز إلى الداخل، او ما شابه؟
    Is that supposed to be some kind of compliment? Open Subtitles هل يفترض بذلك أن يكون نوعاً من المديح؟
    What's that supposed to mean, you're out of maxi pads? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعني، أنت من منصات ماكسي؟
    Yeah, what's that supposed to mean? Open Subtitles أجل ، ما المفترض بذلك أن يعني؟
    Is that supposed to make it ok? Open Subtitles هل هذا من المفترض أن يجعل هذا علي ما يرام؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا ذلك المُفتَرَضِ للعِناية؟ لا شيء على الإطلاق.
    And what the hell is that supposed to mean? Open Subtitles و ماذا يفترض بهذا أن يعني بحق الجحيم؟
    Okay, what the hell was that supposed to mean? Open Subtitles حسناً، ما كان يفترض بهذا أن يعني بحق الجحيم؟
    What... what's that supposed to mean? Open Subtitles أجل ؟ مالّذي يفترض بهذا أن يعني ؟
    So how exactly was that supposed to help? Open Subtitles إذاً كيف كان يفترض بذلك أن يساعد بالضبط؟
    The hell is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي يفترض بذلك ان يعنيه بحق الجحيم؟
    What the hell does that... what is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي يفترض بذلك أن... ما الذي يفترض بذلكَ أن يعنيه ؟
    Well, hang on. What's that supposed to mean? Open Subtitles حسناً , انتظري , ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك ؟
    What the hell is that supposed to mean? Open Subtitles ما هو الجحيم الذي يفترض أن يعني؟
    What's that supposed to mean, huh? Open Subtitles ما المفترض بذلك إن يعنيه ؟
    I'm sorry, is that supposed to make you feel better? Open Subtitles معذرة , هل هذا من المفترض يجعلك تشعر بحالة أفضل؟
    May I just ask, what the hell is that supposed to mean? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ فقط يَسْألُ، بِحقّ الجحيم ما هَلْ ذلك المُفتَرَضِ يَعْني؟
    Was that supposed to be some big secret? Yes. Open Subtitles أكان يُفترض بذلك أن يكون سرّاً كبيراً؟
    who the hell was that supposed to be? Open Subtitles من الذي من المفترض أن تكونه بحق الجحيم ؟
    - What's that supposed to do? Open Subtitles - ما ذلك إفترض ليعمل؟ - يمارس الجنس مع إذا أعرف!
    that supposed to make me feel better? Open Subtitles أيفترض بهذا أن يجعلني أشعر بالتحسن؟
    - I'll bet he did. - What's that supposed to mean? Open Subtitles . أراهن، أنّه احتاجها - مالّذي يُفترض بهذا أن يعنيه ؟
    What the hell's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم من المفترض ذلك ان يعني ؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles رغم ذلك؟ الذي ذلك إفترضَ للعِناية؟
    Is that supposed to make me feel better? Open Subtitles هل ذلك من المفترض ان يجعلني اشعر بتحسن اكثر ؟
    Is that supposed to make her sordid revelations fragrant? Open Subtitles هل يفترض ذلك أن يجعل إعترافها القذر أمرأً جيّداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus