"that the best" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أفضل
        
    • بأن أفضل
        
    • هذا أفضل
        
    • هذا افضل
        
    • الفضلى
        
    • ذلك أفضل
        
    • أهذا أفضل
        
    • ان افضل
        
    • أنّ أفضل
        
    • إن أفضل
        
    • هذه أفضل
        
    • وأن أفضل
        
    • الذي أفضل
        
    • ذلك افضل ما
        
    • هذه افضل
        
    As a rule, the Special Rapporteur believes that the best way to fight speech is through more speech. UN وكقاعدة عامة، يعتقد المقرر الخاص أن أفضل طريقة لمحاربة الكلام هو عن طريق المزيد من الكلام.
    It's a fact that the best man has his pick of the single ladies at the wedding. Open Subtitles بل هو حقيقة أن أفضل رجل له اختيار له من السيدات واحدة في حفل الزفاف.
    Studies show that the best antidote for heartbreak is distraction. Open Subtitles تظهر الدراسات أن أفضل مضاد لكسر القلوب هو الانشغال
    We are firmly convinced that the best way to pursue such a reform is to establish new non-permanent seats. UN ونحن مقتنعون تماما بأن أفضل سبيل للسعي إلى تحقيق هذا الإصلاح هو إضافة مقاعد جديدة غير دائمة.
    Which means that the best candidate doesn't always win out. Open Subtitles وهو ما يعني أن أفضل المرشحين لا يفوز دائما.
    Well, now you see that the best supercar is the Ferrari. Open Subtitles حسناً , الآن ترى أن أفضل سيارة خارقة هي الفراري
    Norway also underscored that the best way to prevent nuclear terrorism would be to abolish nuclear weapons forever. UN وأكدت النرويج كذلك أن أفضل سبيل لمنع الإرهاب النووي هو إلغاء الأسلحة النووية إلى الأبد.
    Norway believed that the best way forward was to implement existing instruments, while reviewing implementation mechanisms. UN وتعتقد النرويج أن أفضل طريقة للسير قُدماً هي تنفيذ الصكوك القائمة، مع استعراض آليات التنفيذ.
    The Philippines respectfully submits that the best way to prevent the spread of nuclear weapons is through their complete and total elimination. UN وتعتقد الفلبين بكل احترام أن أفضل طريقة لمنع انتشار الأسلحة النووية هو من خلال إزالتها التامة والكاملة.
    And we believe that the best way to do this is through debating these challenges openly and forthrightly. UN ونعتقد أن أفضل طريقة للقيام بذلك هي عن طريق مناقشة هذه التحديات بانفتاح وصدق.
    I also believe that the best way to convince the sceptics to take that step is to highlight the success stories that we have. UN كما أعتقد أن أفضل وسيلة لإقناع المتشككين باتخاذ تلك الخطوة هي في تسليط الضوء على قصص النجاح التي لدينا.
    We thus wish to reiterate that the best way to definitively prevent proliferation is to eliminate nuclear weapons altogether. UN ولذلك، فإننا نود أن نؤكد مجددا على أن أفضل سبيل لمنع الانتشار بصورة حاسمة هو الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    He stressed that the best way to guarantee that the Treaty served the interests of States parties was to ensure strict compliance with its provisions. UN وشدّد على أن أفضل وسيلة لضمان أن تخدم المعاهدة مصالح الدول الأطراف هي كفالة الامتثال الصارم لأحكامها.
    We believe that the best way to defend its relevance is to adopt and implement a programme of work. UN ونحن نعتقد أن أفضل وسيلة للدفاع عن أهميته هو اعتماد برنامج عمل وتنفيذه.
    Lessons learned from experience show that the best way to configure such links is before mining contracts are signed. UN وتبين الدروس المستفادة من التجربة أن أفضل طريقة لتشكيل مثل هذه الروابط تكون قبل التوقيع على عقود التعدين.
    Bangladesh reaffirms its firm conviction that the best guarantee against nuclear weapons proliferation continues to be their total elimination. UN وبنغلاديش تؤكد مجددا اقتناعها الوطيد بأن أفضل ضمانة ضد انتشار الأسلحة النووية لا تزال القضاء عليها كلها.
    Third, we are convinced that the best guarantee of the non-use of nuclear weapons is their total elimination. UN ثالثاً، نحن على قناعة بأن أفضل ضمانة لعدم استخدام السلاح النووي هو الإزالة التامة لهذا السلاح.
    Only a very small minority of staff believe that the best candidates are usually selected for advancement. UN وتعتقد أقلية ضئيلة جدا من الموظفين فحسب بأن أفضل المرشحين هم الذين يُختارون عادة للترقية.
    Am I right, isn't that the best thing you've ever seen? Open Subtitles ألست محقة؟ أليس هذا أفضل شيء, رأيته على الإطلاق؟
    Sir, is that the best you can do for us ? Open Subtitles سيدي , هل هذا افضل ما يمكنك ان تفعله لأجلنا؟
    However, it was concerned that the best interests of the child were not a priority in decision-making processes. UN ومع ذلك، يساور اللجنة القلق لأن مصالح الطفل الفضلى لا تحظى بالأولوية في عملية صنع القرار.
    Well, many people consider that the best form of exercise. Open Subtitles حسناً، الكثير من الناس يعتبرون ذلك أفضل شكل من أشكال التدرّب.
    Bones. Is that the best you got, Pirate Wizard? Open Subtitles عظام، أهذا أفضل ما لديك يا ساحر القراصنة؟
    Because sometimes you don't see that the best thing that's ever happened to you is sitting there, right under your nose. Open Subtitles لأن في بعض الاحيان لا ترى ان افضل شيء حدث لك هو الجلوب هناك تحت انفك مباشرة
    So, if we go back there, and they decide that the best thing for the Badlands is to slit my throat... Open Subtitles لذا، إذا ذهبنا هُناك وقرروا أنّ أفضل شيء للأراضي الوعرة هو نحري
    We always say that the best form of survivor assistance is a job. UN ونحن نقول دائما إن أفضل شكل من أشكال تقديم المساعدة إلى الناجين هو توفير عمل لهم.
    Is that the best image we have of the driver? Open Subtitles هل هذه أفضل صورة لدينا للسائق ؟
    We understand that the United Nations is incapable of solving all the world's discordant issues and that the best solutions for conflict are home-grown. UN إننا ندرك أن الأمم المتحدة غير قادرة على حل كل المسائل الخلافية في العالم وأن أفضل الحلول هي الحلول المستنبطة محليا.
    And my dad gets this stupid idea in his head that the best way to learn is to chuck me overboard. Open Subtitles وأَبّي يَحْصلُ على هذه الفكرةِ الغبيةِ في رأسهِ الذي أفضل طريقِ للتَعَلّم أَنْ يَرْميني خارج السفينة.
    Is that the best you could come up with? Open Subtitles حقاً هل ذلك افضل ما تقدرين ان تقومي به ؟
    Pete and I agreed that the best way to get through this was try to live a normal life, for our sanity and for Lucas. Open Subtitles أنا وبيت اتفقنا ان هذه افضل طريقة حتى نجتاز ذلك لابد ان نحاول ان نعيش حياة طبيعية لعقولنا وللوكاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus