"that there's" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن هناك
        
    • بأن هناك
        
    • ان هناك
        
    • بأنّ هناك
        
    • أنّ هناك
        
    • أن هنالك
        
    • أنه يوجد
        
    • بأن هنالك
        
    • أنه هناك
        
    • ان هنالك
        
    • ذلك هناك
        
    • بأنه هناك
        
    • أنّ هُناك
        
    • هذا هناك
        
    • أنه ثمة
        
    I'm one of those people who's comfortable with the idea that there's more going on in this world that we don't understand than all the things that we do. Open Subtitles أنا واحد من هؤلاء الناس الذين هو مريح مع فكرة أن هناك أكثر يدور في هذا العالم أننا لا نفهم من كل الأشياء التي نقوم به.
    Oh, mom, the website says that there's an indoor pool. Open Subtitles أوه، أمي، يقول الموقع أن هناك حمام سباحة مغطى.
    Do you really think that there's not room for another psychopath? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن هناك لا مجال للمريض نفسي آخر؟
    This is the most incredible proof that there's another world out there. Open Subtitles هذا أكثر دليل لا يُصدق يدل بأن هناك عالم أخر هناك
    Well, the only other thing I can think of is that there's something in your environment that's making both of you sick... Open Subtitles حسنا الامر الاخر الوحيد الذي يمكن لي ان افكر به ان هناك شيئ ما في بيئتكما يجعل كل منكما مريضة
    I personally was very concerned that there's a very serious problem of secrecy conspiracy and things of that nature. Open Subtitles أنا شخصيا كنت معني جدا بأنّ هناك مشكلة خطيرة جدا بسرية البيانات المؤامرة وأشياء من هذا القبيل.
    Well,over time,you'll learn that there's a balance of power in relationships, Open Subtitles حسناً، بمرور الوقت، ستتعلّم أنّ هناك ميزان للقوى في العلاقات
    I ordered the test because the symptoms said that there's a possibility she might be right, whatever the reason. Open Subtitles لقد طلبتُ الفحص لأن الأعراض تقول أن هنالك إحتماليّة أنّها قد تكون على حق مهما كان السبب
    It's proof that there's more to the world than just our island. Open Subtitles إن ذلك يدل على أن هناك مزيد من العالم غير جزيرتنا
    they're proof that there's another world out there and I'm going to find out whether they're friend or foe. Open Subtitles انهم دليل على أن هناك عالم آخر هناك وانا ذاهب لمعرفة ما إذا كانوا أصدقاء أم أعداء
    that there's a family out there and they're just like mine. Open Subtitles أن هناك عائلة ما بالخارج و هم فقط مثل عائلتى
    If you really think that there's drugs here, call the police. Open Subtitles إذا كنت تعتقد حقا أن هناك المخدرات هنا، اتصل بالشرطة.
    I just think that there's a chance we're walking into something bigger. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن هناك فرصة نحن نسير إلى شيء أكبر.
    We find out that there's ten times that amount, maybe more. Open Subtitles ولقد إكتشفنا أن هناك عشرة أضعاف هذا العدد وربما أكثر
    It could tell Air Traffic Control that there's planes in the sky even when there are none. Open Subtitles يمكنه أخبار مراقبة الحركة الجوية بأن هناك طائرات في السماء حتى لو لم تكن كذلك
    But I get the feeling that there's someone else and I don't wanna be caught in the middle of anything. Open Subtitles ولكن لدي ذلك الشعور بأن هناك شخصاً أخر و أنا لا أريد أن أقف في طريق أي أحد
    The rumor that there's a girl hiding in our school dorms! Open Subtitles في مدرستنا بالوقت الحالي تقول الاشاعة ان هناك فتاة بيننا
    Yeah, well, none of us want to believe that there's monsters Open Subtitles نعم، حَسناً، لا أحد منّا حاجة لإعتِقاد بأنّ هناك وحوش
    Nothing. I just know that there's someone at the door. Open Subtitles لا شئ، أنا أعلم أنّ هناك أحدٌ بالباب فقط.
    That's only because I fooled you into thinking that there's more to life than meets the eye. Open Subtitles هذا السبب الذي جعلني أخدعُك من خلال التفكير أن هنالك حياةً أكثر مما تراها العين
    So, immediately, I know that there's something in that box that you don't even want your closest aides to know about. Open Subtitles حسناً حسب ما عرفته أنه يوجد في ذلك الصندوق شيء لا تريد من أقرب المقربين أن يعرف ما بداخله
    And now I realize that there's something that matters to me more. Open Subtitles و الآن أنا عتقد بأن هنالك شئ آخر مهمٌ بالنسبة لي.
    Then there's a whole pharmaceutical aspect of it and the fact that there's a very strong pharmaceutical industry and lobby that has a huge stake in preserving the status quo. Open Subtitles التي تتسبّب بها منتجاتهم. مِن ثم هناك الجانب الدوائي بكامله والحقيقة أنه هناك صناعة دوائية شديدة القوة تمارس الضغط
    But I stand here today to tell you that there's hope. Open Subtitles لكن انا اقف هنا اليوم لاقول لكم ان هنالك امل
    And besides that, there's a small matter of Waldron being guilty. Open Subtitles وإلى ذلك هناك مشكلة صغيرة في ان يكون والدرون مذنبا
    That feeling that everything is gonna be okay, and that there's gonna be someone there to help make sure of that. Open Subtitles ذلك الشعور بأن كل شئ سيكون على ما يرام و بأنه هناك دائماً شخص سيساعدك لتكون واثقاً من ذلك
    I gather that there's a way that we can do it to each other at the same time. Open Subtitles اعتقد أنّ ما فعلناه تلك الليلة يعني أنّ هُناك إمكانية... لفعله لبعضنا البعض... في نفس الوقت.
    But when you get past that, there's this inspiring person in there. Open Subtitles ولكن عندما تتخطى هذا هناك شخص ملهم في داخلها
    Do you believe that there's a thin line between love and hate? Open Subtitles هل تظنين أنه ثمة خيط رفيع بين الحب والكره؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus