Needless to say, that vote represents an important negative change in the voting pattern of that delegation. | UN | ومن نافلة القول إن هذا التصويت يمثل تغييرا سلبيا هاما في نمط تصويت ذلك الوفد. |
If that vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. | UN | وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
If that vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. | UN | وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا. المادة ٦٦ |
that vote should not be interpreted as favouring in any way the rights of one of the parties to the detriment of those of the other. | UN | ولا ينبغي أن يفسر ذلك التصويت على أنه يؤيد بأي صورة حقوق طرف واحد على حساب تقويض حقوق الطرف اﻵخر. |
"You alone lost a million on that vote." | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي خسر مليونا في ذلك التصويت |
Every year sees an increase in the number of countries that vote by an overwhelming majority to put an end to that dirty, savage and silent war. | UN | إن كل عام يشهد زيادة في عدد البلدان التي تصوت بأغلبية ساحقة ﻹنهاء تلك الحرب القذرة الهمجية الصامتة. |
The second time it gave me legitimacy was at the time when an attempt was made to overturn that vote. | UN | أما المرة الثانية، فهي اللحظة التي أريد فيها تحويل مسار ذلك الاقتراع. |
If that vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. | UN | وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا. المادة ٦٧ |
I do not think that we should now go back to the moment prior to that vote. | UN | ولا أظن أنه من الضروري اﻵن أن نعود إلى النقطة التي سبقت هذا التصويت. |
that vote should in no way be regarded as support for the political regime in Havana. | UN | ويجب ألا يعتبر هذا التصويت بأي حال مـــن اﻷحوال تأييدا للنظام السياسي في هافانا. |
So if that vote goes the wrong way, then... everything you've built is gone. | Open Subtitles | اذًا لو سار هذا التصويت بالمسار الخاطئ فكل شيء بنيته سيتم هدمه |
I think that you should be heard before that vote is taken. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعرف فبل أن يحدث هذا التصويت |
that vote don't mean a thing. Stay out of this. | Open Subtitles | هذا التصويت لا يعني شيئا.- ابقى بعيدا عن هذا.- |
that vote was the Committee's best reply to Israel's accusation that Palestinians were terrorists and the avowal of its commitment to the realization of the right to self-determination in the region. | UN | وذكر أن هذا التصويت هو أفضل رد على اتهام إسرائيل للفلسطينيين بأنهم إرهابيون كما أنه إقرار من اللجنة بالتزامها بإعمال حق تقرير المصير في المنطقة. |
that vote expresses the support of the Brazilian Government for the draft resolution's driving force: the call for all parties to resume peace talks aimed at establishing a just and comprehensive peace in the Middle East. | UN | ويعبر هذا التصويت عن تأييد الحكومة البرازيلية للاتجاه الرئيسي لمشروع القرار وهو: دعوة جميع الأطراف إلى استئناف محادثات السلام التي ترمي إلى إقامة سلام عادل وشامل في الشرق الأوسط. |
So if we vote on these three words, does the outcome of that vote determine whether these words stay in the draft resolution or not? If they go out, it is an amendment. | UN | وبالتالي، إذا صوتنا على هذه الكلمات الثلاث، فهل تكون نتيجة هذا التصويت اﻹبقاء على هذه الكلمات في مشروع القرار أم حذفها منه؟ ﻷنه إذا حذفت فهذا تعديل. |
Okay, that vote is going to go against you, and that mayor is going to use it to get rid of you. | Open Subtitles | سيصوّت الجميع ضدكِ وسيستغل المحافظ ذلك التصويت ليتخلص منكِ |
And reading this ought to bring home to everybody the importance of using that vote. | Open Subtitles | وهذه القراءة يجب أن تعود لمنازلكم جميعا أهمية استخدام ذلك التصويت. |
The result of that vote was 150 nations voting in favour of the resolution, with only six countries voting against, and 10 abstentions. | UN | وقد كانت نتيجة ذلك التصويت أن صوتت 150 أمة مؤيدة القرار، بينما لم تصوت إلا ستة بلدان ضده ومع امتناع 10 بلدان عن التصويت. |
And by the way, that vote came from my mother. | Open Subtitles | وبالمناسبة, ذلك التصويت جاء من أمي. |
Paragraph 139 of the Court's opinion especially deserves very careful consideration before we vote, for Member States that vote to accept the advisory opinion will vote to accept paragraph 139. | UN | وتستحق الفقرة 139 من فتوى المحكمة على وجه الخصوص النظر فيها بعناية فائقة قبل أن نصوت، وذلك لأن الدول الأعضاء التي تصوت للقبول بالفتوى ستصوت للقبول بالفقرة 139. |