"that was all" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل هذا كان
        
    • كل ذلك كان
        
    • كان كل هذا
        
    • هذا كله كان
        
    • كان كل ذلك
        
    • كان ذلك كله
        
    • كان هذا كله
        
    • كان هذا كل
        
    • هذا كان كل
        
    • ذلك كَانَ كُلّ
        
    • هذا كان كلّه
        
    • وهذا كل شيء
        
    • وهذا هو كل
        
    • ذلك كان كله
        
    • ذلك كل ما كان
        
    That I never did drink, That was all a publicity stunt? Open Subtitles أني لم أثمل أبدا و أن كل هذا كان تظاهرا
    The point is, That was all just regular cop stuff. Open Subtitles مغزى الكلام, أنه كل ذلك كان امور شرطة اعتيادية
    Maybe That was all wrong. Maybe he's better for her than me. Open Subtitles ربما كان كل هذا خظأ، ربما هو أفضل مني ليكون معها
    Well, I'm afraid That was all a ruse, Mr. Ambassador. Open Subtitles حسناً, أخشى أن هذا كله كان خداعاً, سيدى السفير
    Well, That was all thanks to this really obtuse studio executive. Open Subtitles حسنا، هذا كان كل ذلك بفضل لهذا التنفيذية استوديو منفرجة حقا.
    I've had sex dreams about my mother, my rabbi, you, and That was all in one dream. Open Subtitles لقد كنتُ أحلم بممارسة الجنس, مع أُمي, مع رئيس الكهنة, معك ولقد كان ذلك كله فيّ حلم واحد.
    Uh, yeah, which-- That was all kirsten. I knew you weren't guilty. Open Subtitles أه , أجل , والتي لقد كان هذا كله كريستين
    He built good connections working as an interpreter, but That was all just to sell information. Open Subtitles لقد بنى علاقات جيدة بعمله كـ مُترجم. لكن كل هذا كان لأجل بيع المعلومات.
    Gave me plenty to eat, a roof. That was all new to me. Open Subtitles أعطاني الكثير لآكله ومنزل كل هذا كان جديد بالنسبة لي
    So my night in jail, That was all set up just to get the hand out. Open Subtitles إذاً ، ليلتي في السجن كل هذا كان معداً فقط من أجل إخراج اليد المحقق رايدر
    That was all just part of the act. You-You knew that, right? Open Subtitles كل ذلك كان جزء من الخِطة أنت تعلم هذا, اليس كذلك ؟
    Colonel Terry Childers is a decorated war hero, a trusted leader of American marines, and I wish That was all there was to it. Open Subtitles الكولونيل تيرى شيلديرز بطل حرب قائد موثوق به لقيادة جنود البحرية الامريكان وأنا أتمنى ان كل ذلك كان لهذا الامر
    You mean to tell me that those deaths, that blast, those werewolves, That was all because of you? Open Subtitles أتعني إخباري أن هؤلاء الأموات ذلك الإنفجار، أولائك المستذئبين كان كل هذا بسببك؟
    That was all about land, cash and cell phones. Open Subtitles كان كل هذا يتعلق بالأرض .والمال والهواتف
    That was all under seal. How'd you get that? Open Subtitles هذا كله كان تحت الحراسة القضائية كيف حصلتِ على ذلك؟
    Do you think That was all because of this? Open Subtitles هل تعتقد أن كان كل ذلك بسبب هذا؟
    So when you told me that you loved me... That was all a lie? Open Subtitles اذا عندما كنت تقولين .. لي انك تحبينني كان ذلك كله اكاذيب ؟
    I guess I had nothing to do with that. That was all your dad. Open Subtitles اعتقد انه ليس بيدي حيلة تجاه هذا الأمر كان هذا كله بفضل والدك
    If That was all gentelmen. I have a train to catch . Open Subtitles ‫إذا كان هذا كل شيء أيها السادة ‫فلدي القطار علي اللحاق به
    Those three years he was in the coffin, guess That was all the enjoyment you could take. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة سنوات كان في التابوت، اعتقد ان هذا كان كل التمتع هل يمكن أن تتخذ.
    That was all - That was all this guy. Open Subtitles ذلك كَانَ كُلّ ذلك كَانَ كُلّ هذا الرجلِ.
    All right. That was all talk. That was all talk, right? Open Subtitles حسنا هذا كان كلّه كلام هذا كان كلّه كلام صحيح؟
    She wanted it, and I gave it to her. That was all. Open Subtitles ‫أرادت ذلك وأعطيته إياها ‫وهذا كل شيء
    My parents loved me and That was all that matters, isn't it? Open Subtitles لقد أحبني والداي، وهذا هو كل ما يهم أليس كذلك؟
    That was all bullshit, wasn't it? Open Subtitles ذلك كان كله هراءً، أليس كذلك؟
    And That was all he had to do at that stage. Open Subtitles وكان ذلك كل ما كان علي القيام به في هذه المرحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus