You know, we canvassed that whole area, but you, you just find a witness, don't you? | Open Subtitles | تعلمين أننا تقصينا كل تلك المنطقة, ولكنك قد وجدتي شاهد وحسب أليس كذلك |
All right, as long as you don't do that whole goddamn long explanation again, | Open Subtitles | حسناً, طالما أنكِ لا تفعلين. كل تلك التفسيرات الطويله اللعينه مرةً أخرى. |
America! that whole night was a one-time thing, Pete. | Open Subtitles | كل تلك الليله ، كانت ليله واحده بالعمر |
You got his uniform, staged that whole thing down by the river where the water would wash away anything you overlooked. | Open Subtitles | حصلت على زيه العسكري نظمت الأمر برمته أسفل النهر حيث الماء قد يزيل أي شي قد تغاضيت عنه |
And we're not doing that whole "let's stay friends" thing either. | Open Subtitles | ونحن لا نفعل ذلك كله "دعونا البقاء أصدقاء" شيء سواء. |
By the way, i really liked that whole, Uh, sisterhood thing you ran back there. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد أحببتُ حقاً كلّ ذلك الأمر عن التضامن النسوي الذي أجريته هناك |
I have a problem with that whole idea. | Open Subtitles | عندي مشكلة بكل تلك الفكرة برمتها |
So did you talk to Niecy about that whole tubal ligation thing? | Open Subtitles | لذا لم تتحدث إلى Niecy حول أن كله البوق ربط الشيء؟ |
Come on. Don't tell me you actually bought into that whole story. | Open Subtitles | بربك ، لا تقولي لي بأنكِ صدقتي كل تلك القصة |
that whole sob story about being broke and sleeping in your car and a drunk. Was! | Open Subtitles | كل تلك القصة العاطفية عن كونك مفلساً وتنام في سيارتك ، وأنك سـكّير |
We really did not need to drink that whole second bottle. | Open Subtitles | لم يتوجب علينا حقيقةً شرب كل تلك الزجاجة الثانية.. |
that whole part at the end about you not being around to clean up the bodies, were you just being figurative, or are you planning on leaving us? | Open Subtitles | كل تلك النهاية التي مقصدها عدم تواجدك لتنظيف الجثث كنت فيها تصويرياَ فقط أم تخطط لتركنا فعلاَ ؟ |
that whole episode irritated Cukor because he had been very patient. | Open Subtitles | كل تلك الأحداث أغاظت كيكور لأنه كان صبورا للغاية معها و الشركة كانت صابرة أيضا |
Were you talking to me that whole time? | Open Subtitles | هل كنتِ تتحدثين معيّ كل تلك المدة؟ |
We're the only ones in that whole stupid school... | Open Subtitles | نحن الوحيدان في كل تلك المدرسة الغبية |
that whole Jesus thing, it's really interesting. | Open Subtitles | That whole Jesus thing, كل تلك الطقوس it's really interesting.. إنها فعلاً مثيرةٌ للإهتمام |
Chug that whole thing, Steve-O. | Open Subtitles | تحرك محدثا صوتا أن الأمر برمته ، ستيف ، يا. |
I was just goofing around about that whole thing. It's great you guys are moving in together. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئ بذلك الأمر برمته أعتقد من الرائع أن تنتقلوا للعيش سوياً |
God! I'm so glad we straightened that whole thing out. | Open Subtitles | يا إلهي أنا سعيده أننا سوينا الأمر برمته |
You know, about that whole situation-- you and her-- | Open Subtitles | تعلمون، عن ذلك كله situation- - لك وher-- |
It's that whole Dr. Lecter thing, and what do we covet? | Open Subtitles | ومن ذلك كله الدكتور ليكتر شيء، وماذا نحن تطمع؟ |
To put her in that position must not have been easy, but why that whole work? | Open Subtitles | وضعها في ذلك الموقع لا يجب أن يكون سهلاً لكن لماذا كلّ ذلك العمل ؟ |
I'm sorry for getting'you into that whole mess with Annabelle. | Open Subtitles | أنا آسف لإدخالك بكل تلك الفوضى (مع (أنابيل |
You know, that whole thing about idle hands. | Open Subtitles | كما تعلمون، أن كله شيء عن أيدي العاطلة. |
Yeah, I know that whole zombie stuff puts a crimp in your public relations, I bet. | Open Subtitles | نعم, أعرف بأن كامل موضوع الأحياء الأموات ذاك يضع عائقاً في علاقاتك العامة, أراهن على ذلك |