"that with me" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك معي
        
    • هذا معي
        
    • التي معي
        
    • بذلك معي
        
    • هذا معى
        
    • هذا الأمر معي
        
    • تقوله له لي
        
    What is important is that he assumes it revolves around him when the truth is it started several days before that, with me. Open Subtitles كلا ما هو المهم أنه يفترض أن كل شيء يدور حوله عندما بدأت تظهر الحقيقة قبل أيام من ذلك , معي
    You don't think I carry that with me every minute of every freaking day? Open Subtitles اتعتقدين أنني لاأحمل ذلك معي كل دقيقة من كل يوم ؟
    How come you could do that with me, but not Raj? Open Subtitles كيف تمكنتِ من فعل ذلك معي و ليس مع راج ؟
    Was that with me, too? Huh? Was it my bad luck? Open Subtitles هل هذا معي ايضا هاه هل هحظـي السئ جلبك لي
    I'll take that with me. Hurry up now, or else there'll be trouble. Open Subtitles سآخذ هذا معي أسرع الآن، وإلا ستكون هناك متاعب
    Well, you should have shared that with me. Open Subtitles حسنا، يجب عليك المشتركة التي معي.
    Can't you celebrate that with me? Open Subtitles أيمكنك الاحتفال بذلك معي ؟
    All right. Leave that with me. Let me look it over one more time before I do anything. Open Subtitles حسناً ، اترك هذا معى دعنى اشاهده اكثر من مره قبل ان اقرر
    Well, you wouldn't have to worry about that with me'cause I don't even know where you'd find battery acid. Open Subtitles انت لن تقلق بخصوص ذلك معي لإنني حتى لا اعرف اين يمكنك ان تجد حمض البطاريات
    And anyone who's ever wanted that with me, it just... It's never worked out. Open Subtitles وكلّ مَنْ أراد ذلك معي لمْ ينجح الأمر معه
    She tried that with me earlier. She kind of sucks at it. Open Subtitles حاولت ذلك معي مبكراً إنها نوعاً ما سيئة في ذلك
    Debbie wants to give her life to you, and Allison doesn't want to do that with me. Open Subtitles تريد ديبي اعطاء حياتها لك و اليسون لاتريد فعل ذلك معي
    Now that you've done that with me... marriage between us would be impossible. Open Subtitles ‫الآن بعد أن فعلتي ذلك معي ‫الزواج بيننا ‫سيكون من المستحيل
    You don't need to do that with me... or with Helen. Open Subtitles ليس عليك بأن تفعل ذلك معي أو مع هيلين
    The son of a bitch stole it from me in the final seconds with a handful of fake votes, and I will carry the pain of that with me to my dying day. Open Subtitles سرقها مني ابن السافلة في الثواني الأخيرة بحفنة من الأصوات المزيفة وسوف أحمل ألم هذا معي
    I admire that about you,even when you do that with me. Open Subtitles كنتمعجبةبهذافيكِ, بالرغم من أنكِ كنتِ تفعلين هذا معي
    Uh, again, you don't have to schedule that with me. Open Subtitles مجددا , ليس عليك ان تخطط هذا معي.
    Hannah would never go see that with me. Open Subtitles هانا ما كانت لتقبل أبدا بالذهاب لرؤية هذا معي - لا , لا , لا -
    That's not for... I forgot I had that with me. Open Subtitles هذا ليس ما, لقد نسيت بأن هذا معي
    No, I'm honored that you would share that with me. Open Subtitles لا، أنا تكريم ان كنت تشارك التي معي.
    - Do you ever do that with me? Open Subtitles -أيمكن أن تقومي بذلك معي يومًا ما؟
    You try that with me, Sergeant Highway and you'll drag your butt in a sling for a month, understand? Open Subtitles جرب هذا معى و سوف تعلق ساعدك فى رقبتك لمده شهر . انت سامع ؟ اجل , سيدى
    Why won't you share that with me? Open Subtitles لما لا تشاركين هذا الأمر معي ؟
    You can do that at the hospital, but you don't get to do that with me. Okay? Open Subtitles بإمكانك أن تقول هذا بالمستشفى و ليس من حقك ان تقوله له لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus