"that you didn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنك لم
        
    • بأنك لم
        
    • انك لم
        
    • أنك لا
        
    • أنكِ لم
        
    • بأنّك لم
        
    • لأنك لم
        
    • أنّك لم
        
    • أنّكِ لم
        
    • أنّك لمْ
        
    • بأنكِ لم
        
    • أن كنت لا
        
    • بأنك لا
        
    • بأنّك لَمْ
        
    • انك لا
        
    Bet you haven't seen one of these that you didn't have to pay for in a long time. Open Subtitles أراهن أنك لم يسبق لك رؤية ذلك أبدًا فأنت لم تحصل على مقابل لذلك لفترة طويلة
    But I do want you to at least consider the possibility that you didn't do this, that this is your brain making things up. Open Subtitles لكن على الاقل أريدك أن تاخذ بعين الإعتبار إحتمال أنك لم تقم بفعل ذلك أن عقلك الباطن من يقوم بإختلاق هذه الأمور
    Any child could see that you didn't mean what you said tonight. Open Subtitles يمكن لأي طفل أن يرى أنك لم تكن تعني ما قلته
    What you should be scared of is living knowing that you didn't do everything you could to keep them here. Open Subtitles ما يجب أن تخاف منه هو العيش مع معرفتك بأنك لم تفعل كل ما بإستطاعتك لكي تبقيهم هنا
    Are you sure that you didn't see somebody using this last night? Open Subtitles هل انت متاكد انك لم ترى احدا يستعمل هذا ليلة البارحة
    Why did you pretend that you didn't know English? Open Subtitles لماذا كنت تدعي أنك لا تعرف اللغة الانجليزية؟
    Well,you at least got a chance to tell him that you didn't try to shoot him on purpose,though,right? Open Subtitles حسناً، أنت على الأقل حصلتِ على فرصة لإخباره أنكِ لم تحاولي ضربه عمداً، مع ذلك، صحيح؟
    While I am perfectly happy with the way things are you said that you didn't wanna go out with me because I was too smart for you. Open Subtitles على الرغم من أنني سعيد جدا بكيفية سير الأمور بيننا أنت قلت أنك لم تريدي أن ترتبطي بي لأنّني كنت أكثر ذكاءا منك بكثير
    I marked the envelope to prove that you didn't steal the money. Open Subtitles لقد وضعت علامة على الظرف لأثبت أنك لم تسرق المال ياإيفان
    But it doesn't change the fact that you didn't believe me. Open Subtitles لكن هذا لا يغير حقيقة أنك لم تصدقيني من قبل
    I'm sorry that you didn't get more of a childhood, man. Open Subtitles أنا آسف أنك لم تقضى المزيد من مرحلة الطفولة يارجل
    You can't tell me that you didn't feel something, too. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرني أنك لم تشعري بشيء، أيضا
    I remember the day you told me that you didn't believe anymore. Open Subtitles أتذكر ذلك اليوم الذي قلت لي فيه أنك لم تعد تصدق
    Well, it's nice to see that you didn't lose your gift for political maneuvering while down in that camp. Open Subtitles حسناً, من الممته أن أرى بأنك لم تفقد حنكتـُـك السياسية عندما كنـُـت طوال تلك الفترة في المعسكر
    Look, if I had lied and told her that you didn't beat me up I'd be condoning interracial relationships. Open Subtitles أنظر أذا كذبت عليها و أخبرتها بأنك لم تكن تضربنى أكون بذلك قد أنتهكت القانون العرقى للسود
    Well, it helps that you didn't steal any money. Open Subtitles حسنا بما انك لم تقم بسرقة أي مال
    Did you tell baze that you didn't want me to marry Ryan? Open Subtitles هل اخبرتي بايز أنك لا تريدين مني أن اتزوج راين ؟
    I can't even believe that you didn't invite me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق حتى أنكِ لم تقومي بدعوتي
    You may have to consider that you didn't see what you saw. Open Subtitles يبدو أنّك تملك خياراً. قد تضطر إلى التفكير بأنّك لم ترَ مارأيته.
    Not that you didn't look great back in high school. Open Subtitles وهذا ليس لأنك لم تكن تبدو عظيماً قبل ذلك
    So it was safe to say that you didn't like the girl? Open Subtitles إذًا من الممكن أن نقول أنّك لم تحب هذه الفتاة؟
    I can't say I wasn't hurt that you didn't ask me first. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني لم يجرحني أنّكِ لم تطلبي منّي أنا أولاً
    Wait, wait, wait. Please tell me that you didn't get me a lightsaber for our first Valentine's Day together. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنّك لمْ تجلب لي سيفاً مُضيئاً لأوّل عيد حبٍّ لنا معاً.
    We both know that you didn't come here to promote catholicism. Open Subtitles كلانا نعلم بأنكِ لم تأتِ الى هنا لتعززي الكاثوليكية
    Did you tell them in your big sheriff voice that you didn't like it when they threw all the moms in jail? Open Subtitles أن كنت لا تحب ذلك عندما ألقوا كل الامهات في السجن؟ أعتقد.
    Why didn't you tell me at the train station that you didn't want me? Open Subtitles لمَ لم تخبرني بمحطة القطار بأنك لا تريدني؟
    I'm just sorry that you didn't feel that you could. Open Subtitles أنا مُجَرَّد آسفُ بأنّك لَمْ يُحسّْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ.
    You said that you didn't want to be part of the interview process, so they picked someone this morning. Open Subtitles لقد قلت انك لا تريد ان تكون جزءا من عملية المقابلات لذا فقد اختاروا شخصا هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus