"the Fire" - Dictionnaire anglais arabe

    "the Fire" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحريق
        
    • النار
        
    • النيران
        
    • الحرائق
        
    • الإطفاء
        
    • النارِ
        
    • المدفأة
        
    • النارَ
        
    • المطافئ
        
    • الاطفاء
        
    • بالحريق
        
    • بالنار
        
    • حريق
        
    • الطوارئ
        
    • نيران
        
    The total loss from the fire is estimated at $4 million. UN وتقدر الخسائر الإجمالية الناجمة عن الحريق بحوالي 4 ملايين دولار.
    More detailed focus demonstrates these parts are separated from each other by lanes, which remained untouched by the fire. UN ويظهر التحليل الأكثر تفصيلا لبؤر الحريق أن هذه الأجزاء منفصلة بعضها عن بعض بمجازات بمأمن من الحرائق.
    Firefighters were able to put out the fire that ensued. UN وتمكن رجال الإطفاء من إخماد الحريق الذي تلى ذلك.
    The Lebanese Armed Forces protested to UNIFIL, claiming that the Israel Defense Forces had ignited the fire. UN وقد احتج الجيش اللبناني لدى اليونيفيل زاعما أن جيش الدفاع الإسرائيلي هو من أضرم النار.
    They justified this course by claiming that lifting the arms embargo meant adding oil to the fire. UN ولقد برروا هذا المسار بادعاء أن رفع حظر السلاح كان سيعني صب الزيت على النار.
    UNDOF prevented the fire from spreading to other buildings. UN ومنعت القوة النيران من الانتشار إلى المباني الأخرى.
    Tell the fire chief we need four jumper cables and copper wire. Open Subtitles أخبر قائد الحريق نحن بحاجة أربعة كابلات الطائر و الأسلاك النحاسية.
    Tonight, at the fire, I saw hesitation. I saw you doubting yourself. Open Subtitles الليلة في موقع الحريق رأيت تردداً رأيتك تشك في نفسك، لماذا؟
    Look, the fire was a real shock, but we've had setbacks before. Open Subtitles أنظر، كان الحريق صدمة حقيقية، ولكن كان لدينا انتكاسات من قبل.
    And a few old photographs that survived the fire Open Subtitles وقليل من الصور القديمة التى نجت من الحريق
    It's a recording of the fire. Where else could it be from? Open Subtitles انها تسجلات الحريق من أين مكان أخر يمكننى الحصول عليها ؟
    The person responsible for the fire hasn't even been found yet. Open Subtitles و الشخص المسئول عن الحريق لم يتم العثور عليه بعد
    Our guys think it may have caused the fire. Open Subtitles إنَّ رفقائنا يعتقدون أنَّها السببُ في إندلاعِ الحريق
    His death was tragic, but the fire he lit led to the downfall of two autocrats, first in Tunisia, then in Egypt. UN كانت وفاته مأساوية، ولكن النار التي أشعلها أدت إلى سقوط اثنين من الحكام المستبدين، الأول في تونس، والثاني في مصر.
    If either the weapon itself or the fire control system is inoperable, then the vehicle is considered not serviceable and not eligible for reimbursement. UN فإذا كان السلاح نفسه أو نظام التحكم في إطلاق النار لا يعمل، فإن السيارة عندئذ تعتبر غير صالحة للخدمة ولا يشملها السداد.
    Guys, the fire passes through the sand pit in less than eight minutes, and then it's full speed ahead to the nuclear depot. Open Subtitles الرجال، يمر النار من خلال حفرة الرمال في أقل من ثماني دقائق، وبعد ذلك هو كامل السرعة قدما إلى مستودع النووية.
    Well, the fire's still smoking. He couldn't have got far. Open Subtitles النار مازالت مشتعلة لا يمكن أن يكونَ قد أبتعد
    It's a mess in there, but at least the fire's out. Open Subtitles ومن فوضى في هناك، ولكن للخروج على الأقل النار في.
    Police acted promptly and extinguished the fire and forced demonstrators to the other side of the road; UN واتخذت الشرطة إجراء فوريا وأطفأت النيران وأجبرت المتظاهرين على التوجه إلى الجانب اﻵخر من الطريق؛
    This comes into effect for the Ministry of the Police and the general directorate of the fire Service in 2004. UN ويخرج هذا الأمر إلى حيز النفاذ بالنسبة إلى وزارة الشرطة والمديرية العامة لدائرة إطفاء الحرائق في عام 2004.
    Alice and Kurt, unwittingly as you said, into the fire. Open Subtitles ألِس وكورت، بشكل غير متعمّد كما قُلتَ، إلى النارِ.
    I'd lay her by the fire, pile the coal up high. Open Subtitles كنت أدعها تستلقي جوار المدفأة وأكوّم الفحم فوق بعضه عاليًا
    Yes, but we still don't know what started the fire. Open Subtitles نعم، لَكنَّنا ما زِلنا لا نَعْرفُ الذي بَدأَ النارَ.
    the fire department has a great sense of tradition. Open Subtitles فإدارات المطافئ لها موروث تاريخي عريق تلتزم به
    Good idea or bad idea on the fire department? Open Subtitles هل فكرة دائرة الاطفاء جيدة ام سيئة: شارون
    He drove by 20 minutes before the fire got called in, then back by again 5 minutes after. Open Subtitles لقد عبر قبل 20 دقيقة قبل ان يتم الابلاغ بالحريق وبعدها عاد مجددًا بعد 5 دقائق
    Charred in the fire that burned down her house. Open Subtitles اغتُصبت، أحرقت بالنار التي أدّت الى التهام منزلها
    In the event, however, of a fire occurring, either by arson or due to accidental causes, the pile composition will affect the rate and direction of the fire. UN غير أنه عندما يحدث حريق سواء بفعل فاعل أو نتيجة لأسباب عارضة، سوف يؤثر تكوين الأكوام في سرعة واتجاه الحريق.
    It was in the fire escape outside the bedroom window. Open Subtitles لقد كان في مخرج الطوارئ خلف نافذة غرفة النوم
    A non-inclusive approach to counter-terrorism would only fuel the fire of extremism. UN ولن يؤدي اتباع نهج غير شامل إزاء مكافحة الإرهاب إلا إلى إشعال نيران التطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus