When requested, the mission will provide security for oil infrastructure, in cooperation with the Abyei Police Service. | UN | وستوفر البعثة الأمن، إذا طُلب إليها ذلك، للبُنى النفطية الأساسية، بالتعاون مع دائرة شرطة أبيي. |
The operational component will be based in Abyei, Agok and other locations occupied by the Abyei Police Service. | UN | وسيكون موقع عنصر العمليات في أبيي وأقوك وغيرهما من المواقع التي تشغلها دائرة شرطة أبيي. |
When necessary, the mission will provide security for oil infrastructure, in cooperation with the Abyei Police Service. | UN | وستوفر القوة الأمن، حسب الاقتضاء، للهياكل النفطية الأساسية بالتعاون مع دائرة شرطة أبيي. |
:: Advice on the composition, structure and organization of the Abyei Police Service and on the establishment of basic policing structures, through 6 meetings with the Abyei Joint Oversight Committee and the Abyei Administration | UN | :: إسداء المشورة بشأن تكوين وهيكل وتنظيم دائرة شرطة أبيي وبشأن إنشاء الهياكل الأساسية لعمل الشرطة من خلال عقد ستة اجتماعات مع لجنة الرقابة المشتركة المعنية بأبيي وإدارة منطقة أبيي |
The operational support unit will be deployed in Abyei town, Agok and other locations occupied by the Abyei Police Service. | UN | وستُنشر وحدة الدعم التشغيلي في بلدة أبيي، وفي أقوك ومواقع أخرى تشغلها دائرة شرطة أبيي. |
Council members noted that it was crucial for the Abyei area institutions to be established, including the Abyei Police force. | UN | وأشار أعضاء الجلس إلى الأهمية البالغة لإنشاء مؤسسات منطقة أبيي، بما في ذلك قوة شرطة أبيي. |
The Governments of the Sudan and South Sudan did not agree on the modalities for the establishment of the Abyei Police Service | UN | ولم تتفق حكومتا السودان وجنوب السودان على طرائق إنشاء دائرة شرطة أبيي |
The Governments of the Sudan and South Sudan did not agree on the modalities for the establishment of the Abyei Police Service | UN | لم تتفق حكومتا السودان وجنوب السودان على طرائق إنشاء دائرة شرطة أبيي |
The lower deployment was partly attributable to the lack of agreement on the formation of the Abyei Police Service | UN | ويُعزى انخفاض عدد الضباط المنتشرين جزئيا إلى عدم الاتفاق على تشكيل دائرة شرطة أبيي |
However, the Committee could not agree on the composition of the Abyei Police Service. | UN | غير أن اللجنة لم تتمكن من الاتفاق على تشكيل دائرة شرطة أبيي. |
Progress on the establishment of these bodies is necessary for the implementation of other provisions of the Agreement, notably the formation of the Abyei Police Service. | UN | وإحراز تقدم في إنشاء هذه الهيئات أمر ضروري من أجل تنفيذ الأحكام الأخرى في الاتفاق، خاصة تشكيل جهاز شرطة أبيي. |
Noting the intent of the parties to establish a special unit of the Abyei Police Service which shall deal with particular issues related to nomadic migration, | UN | وإذ يلاحظ نية الطرفين إنشاء وحدة خاصة لدائرة شرطة أبيي تتناول قضايا معينة تتعلق بتنقل البدو الرحل، |
Mainly owing to the absence of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service. | UN | يُعزى بشكل رئيسي إلى غياب إدارة منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي. |
If requested, the Force will provide security for oil infrastructure, in cooperation with the Abyei Police Service. | UN | وستوفر القوة الأمن، حسب الاقتضاء، للهياكل النفطية الأساسية بالتعاون مع دائرة شرطة أبيي. |
There has been no additional police deployment because the Abyei Area Administration has not yet been set up and therefore the Abyei Police Service has not been established | UN | ولم يتم أي نشر إضافي للشرطة لأن إدارة منطقة أبيي لم يتم إنشاؤها حتى الآن وبالتالي لم يتم إنشاء دائرة شرطة أبيي |
While progress was made in providing security and governance and mission support in the Abyei Area, no progress was made in establishing the Abyei Police Service. | UN | وفي حين أُحرز تقدم في توفير الأمن والحوكمة ودعم البعثة في منطقة أبيي، لم يُحرز أي تقدم في إنشاء دائرة شرطة أبيي. |
The parties failed to agree on the draft concept of operations for the Abyei Police Service. | UN | ولم يتفق الطرفان على مشروع مفهوم العمليات لدائرة شرطة أبيي. |
No police officers were deployed because the Abyei Police Service was not formed within the period under review. | UN | لم يتم نشر أي من ضباط الشرطة لأن دائرة شرطة أبيي لم تتشكل خلال الفترة قيد الاستعراض. |
The Sudan and South Sudan did not reach an agreement on the establishment of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service | UN | ولم يتوصل السودان وجنوب السودان إلى اتفاق بشأن إنشاء إدارة منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي |
No cases of localized conflict were brought to the Abyei Police Service as it was not formed during the period | UN | لم تُعرض أي منازعات محلية على دائرة شرطة أبيي لأنها لم تتشكل بعد خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
The deployment of police personnel will reflect the needs of local authorities and the timing related to the establishment of the Abyei Police Service. | UN | وستراعى في نشر أفراد الشرطة احتياجات السلطات المحلية والتوقيت المناسب فيما يتعلق بإنشاء جهاز الشرطة في أبيي. |