Accordingly, the financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. | UN | وعليه، تُعدُّ البيانات المالية استناداً إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
Therefore, the charging of advances made to implementing partners as final expenditure is contrary to the accrual basis of accounting. | UN | ولذلك، فإن احتساب السلف المقدمة للشركاء المنفذين على أنها نفقات نهائية يتعارض مع مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
Accordingly, the financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. | UN | وبالتالي، تُعد البيانات المالية استناداً إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
That practice is contrary to the principle of the accrual basis of accounting for expenditure. | UN | وتتعارض هذه الممارسة مع مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق فيما يتعلق بالنفقات. |
The income and expenditure and assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | UN | تُسجل الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم على أساس الاستحقاق. |
the accrual basis of accounting for revenue in each financial period means that income is recognized when it is due and not when it is received. | UN | يقصد بنظام المحاسبة على أساس الاستحقاق في تسجيل اﻹيرادات في كل فترة مالية أن يعترف باﻹيراد عند استحقاقه لا عند تحصيله. |
The Agency’s expenditure and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | UN | أما نفقات الوكالة وخصومها فيتم إثباتها أيضا على أساس الاستحقاق. |
The accompanying financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. | UN | تم إعداد البيانات المالية المرافقة على أساس الاستحقاق المحاسبي. |
The accompanying financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. | UN | تم إعداد البيانات المالية المرافقة على أساس الاستحقاق المحاسبي. |
Interest income is recorded on the accrual basis. | UN | وتُقيَّد إيرادات الفوائد على أساس الاستحقاق. |
The accompanying financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. | UN | تم إعداد البيانات المالية المرافقة على أساس الاستحقاق. |
Interest income is recorded on the accrual basis. | UN | وتُقيَّد إيرادات الفوائد على أساس الاستحقاق. |
Interest income on loans financed is accounted for on the accrual basis. 2.20.5 Recoveries | UN | تسجل إيرادات الفوائد المتأتية من تمويل القروض في الحسابات على أساس الاستحقاق. |
Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | UN | وتُسجَّل الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم عموماً وفقاً للمحاسبة على أساس الاستحقاق. |
Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | UN | تُسجَّل الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم عموماً وفقاً للمحاسبة على أساس الاستحقاق. |
Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | UN | تُسجَّل الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم عموماً وفقاً للمحاسبة على أساس الاستحقاق. |
Interest income on loans financed is accounted for on the accrual basis. 2.21.5 Recoveries | UN | إيرادات الفوائد المتأتية من تمويل القروض تُعالج محاسبيا على أساس الاستحقاق. |
Accordingly, the financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. | UN | وتبعا لذلك، تُعدُّ البيانات المالية استناداً إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
the accrual basis of accounting for revenue in each financial period means that income is recognized when it is due and not when it is received. | UN | يقصد بنظام المحاسبة على أساس الاستحقاق في تسجيل اﻹيرادات في كل فترة مالية إثبات اﻹيرادات عند استحقاقها لا عند تحصيلها. |
(d) Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | UN | (د) تسجل بصفة عامة الإيرادات، والنفقات، والأصول، والخصوم حسب نظام المحاسبة القائم على الاستحقاق. |
Consequently, voluntary contributions to fund Special Programmes are recorded on the accrual basis of accounting. | UN | وبالتالي فإن التبرعات المقدمة لتمويل البرامج الخاصة تقيد على أساس مبدأ الاستحقاق في المحاسبة. |