Final communiqué of the Action Group for Syria | UN | البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا |
Members of the Council referred to the Action Group meeting in Geneva and its final communiqué. | UN | وأشار أعضاء المجلس إلى اجتماع مجموعة العمل في جنيف والبيان الختامي الصادر عنه. |
The Assembly also encouraged Member States to provide active support to ensure implementation of the transition plan set forth in the final communiqué of the Action Group for Syria. | UN | وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا. |
the Action Group is considering how it can strengthen its role as a forum for the facilitation of counter-terrorism technical assistance delivery. | UN | وينظر فريق العمل في كيفية تعزيز دوره كمنبر لتسهيل تقديم المساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب. |
Canada is committed to ensuring that the Action Group provides the necessary support to the United Nations Counter-Terrorism Committee Executive Directorate by working closely with the Directorate during and between meetings. | UN | وتلتزم كندا بكفالة أن يقدم فريق العمل الدعم اللازم لمديرية الأمم المتحدة التنفيذية لمكافحة الإرهاب وذلك بالعمل عن كثب مع المديرية خلال الاجتماعات وفي الفترة التي تتخلل انعقادها. |
In this regard, the Joint Special Envoy intended to convene in Geneva a ministerial meeting of the Action Group for Syria. | UN | وفي هذا الصدد، ذُكر أن المبعوث الخاص المشترك يعتزم عقد اجتماع وزاري في جنيف لمجموعة العمل من أجل سوريا. |
the Action Group stressed that full humanitarian access must be ensured. | UN | وشددت مجموعة العمل على أنه يجب كفالة وصول المساعدات الإنسانية إلى جميع المحتاجين إليها. |
the Action Group stressed that the bloodshed must end and the parties must be prepared to put forward effective interlocutors to work with the Joint Special Envoy towards a Syrian-led settlement. | UN | وشددت مجموعة العمل على أنه يجب وقف إراقة الدماء، ويجب أن تكون الأطراف مستعدة لتقديم محاورين فعليين للعمل مع المبعوث الخاص المشترك نحو التوصل إلى تسوية بقيادة سورية. |
the Action Group underscored that women must be fully represented in all aspects of the transition. | UN | وأكدت مجموعة العمل أن المرأة يجب أن تمثل تمثيلاً كاملاً في جميع جوانب العملية الانتقالية. |
I would appeal strongly to members of the Action Group and other influential States to bring their individual and combined weight to bear. | UN | وأود أن أناشد بقوة أعضاء مجموعة العمل والدول الأخرى ذات النفوذ أن تسهم بإلقاء ثقلها الفردي والمشترك. |
the Action Group embodies an important effort in this regard. | UN | وتمثل مجموعة العمل جهدا مهما في هذا الصدد. |
Final communiqué of the Action Group for Syria | UN | البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سورية |
The two organizations then formed the Action Group on Asylum and Migration (AGAMI). | UN | ثم شكلت المنظمتان فريق العمل المعني باللجوء والهجرة. |
Reports on the work of the Action Group could be shared with ExCom and with the Council of IOM. | UN | وقد تتقاسم اللجنة التنفيذية ومجلس المنظمة الدولية للهجرة التقارير التي يعدها فريق العمل عن العمل الذي يضطلع به. |
The two organizations then formed the Action Group on Asylum and Migration (AGAMI). | UN | ثم شكلت المنظمتان فريق العمل المعني باللجوء والهجرة. |
Members of the Council referred to the Action Group meeting in Geneva and its final communiqué. | UN | وأشار أعضاء المجلس إلى اجتماع فريق العمل في جنيف وبيانه الختامي. |
Another institution is home to an informal network, the Action Group for Equality, with an in-house newsletter, dealing not just with gender but with all types of equality issues. | UN | وتضم مؤسسة أخرى شبكة غير رسمية، وهي فريق العمل من أجل المساواة، ولديه نشرة أنباء داخلية لا تعالج مسائل المرأة فحسب ولكن أيضا جميع أنواع المسائل المتعلقة بالمساواة. |
6. The members of the Action Group agreed on the principles and guidelines for a Syrian-led transition set out below. | UN | 6 - اتفق أعضاء فريق العمل على المبادئ والخطوط التوجيهية للقيام بعملية انتقالية بقيادة سوريا، على النحو الوارد أدناه. |
In this regard, he advised that the Joint Special Envoy intended to convene in Geneva a ministerial meeting of the Action Group for Syria, informing the Council about the preparations under way for that meeting. | UN | وفي هذا الصدد، ذَكر أن المبعوث الخاص المشترك يعتزم عقد اجتماع وزاري في جنيف لمجموعة العمل من أجل سوريا. وأطلع نائب المبعوث الخاص المشترك المجلس على التحضيرات الجارية لهذا الاجتماع. |
A political solution founded on the tenets of the final communiqué of the Action Group for Syria (the Geneva communiqué) is the only path to peace. | UN | والسبيل الوحيد إلى السلام هو حل سياسي يستند إلى المبادئ الواردة في البيان الختامي لمجموعة العمل المعنية بسوريا (بيان جنيف)(). |
Her Government had agreed to the six-point proposal put forward by Kofi Annan, the final communiqué of the Action Group for Syria and the mission of Lakhdar Brahimi. | UN | وذكرت أن حكومتها وافقت على خطة كوفي عنان ذات النقاط الست وعلى البيان الختامي لفريق العمل المعني بالوضع في سورية وعلى مهمة الأخضر الإبراهيمي. |
The Roundtable would review the results of the Action Group's work sometime in the spring; these conclusions would also provide the basis for a broader-based, subsequent meeting which would carry to conclusion the work of the Roundtable and the Action Group. | UN | وستستعرض المائدة المستديرة نتائج أعمال فريق العمل في الربيع أحياناً، كما ستشكل هذه الاستنتاجات، أساساً لاجتماع تال أوسع قاعدة سيصل بعملي المائدة المستديرة وفريق العمل إلى ختامهما. |