The European Union supported that initiative and looked forward to the conclusions of the ad hoc expert group. | UN | وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد تلك المبادرة ويتطلع إلى النتائج التي سيتوصل إليها فريق الخبراء المخصص. |
the ad hoc expert group meeting convened to consider inter alia the impact of coercive economic measures on the affected countries. | UN | وقد انعقد اجتماع فريق الخبراء المخصص حيث نظر، في جملة أمور، في أثر التدابير الاقتصادية القسرية على البلدان المتأثرة. |
Experts agreed that this Country-led Initiative had provided a valuable basis for discussions by the ad hoc expert group. | UN | واتفق الخبراء على أن هذه المبادرة القطرية قد وفرت أساساً قيماً لمناقشات فريق الخبراء المخصص. |
V. Issues of interest for the ad hoc expert group at its first meeting | UN | المسائل ذات الأهمية بالنسبة لفريق الخبراء المخصص في اجتماعه الأول |
Discussion at the meeting of the ad hoc expert group | UN | المناقشات التي جرت في اجتماع فريق الخبراء المخصص |
the ad hoc expert group called for close collaboration with FAO and the National Forest Policy Facility to develop and implement national forest policy and legislation on financing for forests. | UN | ودعا فريق الخبراء المخصص إلى التعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق السياسات الحرجية الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات حرجية وطنية وتشريع بشأن تمويل الغابات. |
The report of the ad hoc expert group meeting on the matter will be made available to the working group. | UN | وسيتاح تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن المسألة للفريق العامل. |
Therefore, a proposal was put forward to commence consideration, on a paragraph-by-paragraph basis, of the findings of the ad hoc expert group. | UN | ولذلك، طرح اقتراح للبدء في النظر في النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء المخصص فقرة فقرة. |
Therefore, it would be preferable to speak of third parties in the comments on the report of the ad hoc expert group meeting. | UN | ولذلك، فإنه من اﻷفضل الحديث عن أطراف ثالثة في التعليقات على تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص. |
Expert services to prepare the technical background documents and training materials and facilitate the training workshops and the ad hoc expert group meetings. | UN | خدمات خبراء لإعداد وثائق معلومات أساسية تقنية ومواد تدريب، وتيسير عقد حلقات تدريبية واجتماعات فريق الخبراء المخصص. |
The recommendations of the ad hoc expert group formed an interesting basis for the consideration of measures to mitigate the effects of sanctions on third States. | UN | وأضافت أن توصيات فريق الخبراء المخصص تمثل أساسا معقولا للنظر في وضع تدابير لتخفيف أثار الإجراءات على الدول الأخرى. |
Practical measures were needed to execute the recommendations of the ad hoc expert group. | UN | وذكر أنه يلزم وضع تدابير عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المخصص. |
This session will present an opportunity to discuss the draft report with the members of the ad hoc expert group and other interested parties. | UN | وستتيح هذه الجلسة فرصة لمناقشة مشروع التقرير مع أعضاء فريق الخبراء المخصص وغيرهم من الأطراف ممن يهمهم الأمر. |
the ad hoc expert group will provide its outputs regarding the content of the nonlegally binding instrument for the consideration of the Forum at its seventh session. | UN | وسيقدم فريق الخبراء المخصص مساهماته فيما يتعلق بمحتوى الصك غير الملزم قانونا كي ينظر فيها المنتدى في دورته السابعة. |
the ad hoc expert group may wish to discuss other related matters. | UN | قد يرغب فريق الخبراء المخصص في النظر في مسائل أخرى تتصل بعمله. |
the ad hoc expert group shall adopt a report at the meeting, for submission to the Forum at its seventh session. | UN | يعتمد فريق الخبراء المخصص تقريرا عن الاجتماع، لرفعه إلى المنتدى في دورته السابعة. |
Report of the ad hoc expert group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All types of Forests | UN | تقرير فريق الخبراء المخصص للنظر في تحديد البارامترات اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني بشأن جميع أنواع الغابات |
The first meeting of the ad hoc expert group was held from 13 to 17 September 2010 in Nairobi. | UN | وقد عقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010 في نيروبي. |
The present report was adopted by the first meeting of the ad hoc expert group. | UN | وقد اعتمد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص هذا التقرير. |
the ad hoc expert group held a meeting, in 2005, during the forty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee, bringing together experts from 26 Member States and four intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وقد عقد فريق الخبراء المخصّص اجتماعا في عام 2005، أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، ضمَّ خبراء من 26 دولة عضوا و4 منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
18. It is estimated that a provision of $46,800 would be required, which comprises $20,900 for consultants to assist in the preparation of publications, and $25,900 for the ad hoc expert group meetings listed above. | UN | ١٨-٦١ يقدر أن يلزم اعتماد قدره ٨٠٠ ٤٦ دولار يتكون من مبلغ ٩٠٠ ٢٠ دولار للخبراء الاستشاريين للمساعدة في إعداد المنشورات ومبلغ ٩٠٠ ٢٥ دولار لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة الواردة أعلاه. |
Both GEO and the ad hoc expert group have identified knowledge management and knowledge transfer as a key activity. | UN | اعتبر الفريق المختص برصد الأرض وفريق الخبراء المخصص كلاهما إدارة المعارف ونقلها بوصفهما نشاطا رئيسا. |
Forum IV requested that the Forum Standing Committee (FSC) decide on the modalities for the ad hoc expert group. | UN | وقد طلب المحفل الرابع أن تبت لجنة المحفل الدائمة في الإجراءات المتعلقة بفريق الخبراء المخصص. |
It was to be hoped that the valuable work of the ad hoc expert group would in fact be followed up. | UN | ويؤمل أن تتم فعلا متابعة العمل القيم الذي يقوم به فريق الخبراء. |