During the discussion of any matter, a member may move for the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | لأي عضو أن يقترح أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث. |
He may also propose the suspension of or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث. |
He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث. |
He or she may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | وله أيضاً أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل التداول في المسألة قيد المناقشة. |
He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل النظر في المسألة قيد المناقشة. |
The representative of Canada moved the adjournment of the debate under Rule 116 of the Rules of Procedure of the General Assembly. | UN | وقدم ممثل كندا اقتراحا بتأجيل المناقشة بموجب المادة ١١٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
A member may, at any time, move for the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | يجوز لأي عضو، في أي وقت من الأوقات، أن يقترح إرجاء المناقشة بشأن البند قيد البحث. |
A representative may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح في أي وقت تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث. |
A representative may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح في أي وقت تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث. |
He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث. |
In view of the weaknesses of the draft resolution and the blatant attempts made to manipulate the debate, his delegation also supported the motion for the adjournment of the debate. | UN | وذكر أنه بالنظر إلى ضعف مشروع القرار وإلى المحاولات الصارخة لاستغلال المناقشة فإن وفده يؤيد أيضا طلب تأجيل المناقشة. |
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate. | UN | لأي ممثل أن يقترح، في أثناء مناقشة أي مسالة، تأجيل المناقشة. |
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate. | UN | لأي ممثل أن يقترح، أثناء مناقشة أي موضوع، تأجيل المناقشة. |
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لأي ممثل أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل التداول في المسألة قيد المناقشة. |
He or she may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | وله أيضاً أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل التداول في المسألة قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | يجوز للممثل، خلال مناقشة أي مسألة، أن يقترح تأجيل النظر في البند قيد المناقشة. |
38. A recorded vote was taken on the motion for the adjournment of the debate on draft resolution A/C.3/63/L.40. | UN | 38 - تم الاقتراع في تصويت مسجّل على الاقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.40. |
Zimbabwe would support the motion for the adjournment of the debate. | UN | وسوف تؤيد زيمبابوي اقتراح إرجاء المناقشة. |
Therefore, in accordance with rule 116 of the rules of procedure and with the principles adopted at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, his delegation called for the adjournment of the debate on the draft resolution. | UN | ولذا فوفقاً للمادة 116 من النظام الداخلي والمبادئ المعتمدة في المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، دعا وفده إلى إنهاء المناقشة حول مشروع القرار. |