"the administrative budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانية الإدارية
        
    • الميزانية الادارية
        
    • للميزانية الإدارية
        
    • بالميزانية الإدارية
        
    • الميزانية اﻹدارية للاتفاقية
        
    • أن الميزانية اﻹدارية
        
    Any actuarial losses incremental to the current service costs are recorded in the income statement outside of the administrative budget. UN وتقيد أية خسائر اكتوارية تزيد على تكاليف الخدمات الجارية في بيان الإيرادات خارج الميزانية الإدارية.
    Property, plant and equipment may be acquired by UNOPS with funds from the administrative budget, and leased or otherwise made available to one or more projects on a cost recovery basis. UN يجوز للمكتب أن يقتني الممتلكات والمنشآت والمعدات باستخدام أموال من الميزانية الإدارية أو أن يستأجرها أو يوفرها بطريقة أخرى من أجل مشروع أو أكثر على أساس استرداد التكاليف.
    Approval of the administrative budget and assessment of contributions UN إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات
    The formulation, review and approval of the administrative budget of the Convention should be solely within the purview of the COP and the Permanent Secretariat. UN وينبغي أن يكون وضع الميزانية الادارية للاتفاقية ومراجعتها وإقرارها من اختصاص مؤتمر اﻷطراف واﻷمانة الدائمة وحدهما.
    I would like to take this opportunity to urge those member States that have not yet done so to pay their contributions to the administrative budget of the Authority in full and on time. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأحث الدول الأعضاء التي لم تسدد بعد اشتراكاتها للميزانية الإدارية للسلطة أن تفعل ذلك بالكامل وفي الوقت المطلوب.
    These activities may be financed either from provisions within the administrative budget or from other sources. UN ويمكن تمويل هذه الأنشطة إما من اعتمادات في إطار الميزانية الإدارية وإما من مصادر أخرى.
    For the Africa Regional Office, $200,000 was overspent on the administrative budget. UN ففي ما يتعلق بالمكتب الإقليمي لأفريقيا، تجاوزت النفقات رصيد الميزانية الإدارية بمقدار 000 200 دولار.
    Approval of the administrative budget and assessment of contributions UN إقرار الميزانية الإدارية وتقدير الاشتراكات
    Contributions to the administrative budget approved under paragraph 4 of article 25 shall be payable within three months of the date of assessment. UN 2- تدفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية التي يتم إقرارها طبقا للفقرة 4 من المادة 25 خلال ثلاثة أشهر من تاريخ التقدير.
    Under no circumstances shall this involvement bring about any additional costs for the administrative budget of the Organization. UN ولا يجوز بأي حال من الأحوال أن تنشأ عن هذا الاشتراك إضافة أية أعباء مالية إلى الميزانية الإدارية للمنظمة.
    One way to do that was to pay the assessed contributions to the administrative budget in full and on time. UN وتتمثل إحدى طرق الدعم هذه في دفع اشتراكاتها المقررة في الميزانية الإدارية بالكامل وفي حينها.
    Article 25 Approval of the administrative budget and assessment of contributions UN المادة 25 إقرار الميزانية الإدارية وتقدير المساهمات
    Article 26 Payment of contributions to the administrative budget UN المادة 26 دفع المساهمات في الميزانية الإدارية
    Such mechanisms would include monitoring of advances, reviewing of bank reconciliations and monitoring the administrative budget and project expenditure. UN وتشمل هذه الآليات رصد السلف واستعراض التسويات المصرفية ورصد نفقات الميزانية الإدارية ونفقات المشاريع.
    Such rapid growth necessitated investment in resources, which was reflected in the growth in the administrative budget. UN وتطلب هذا النمو السريع الاستثمار في الموارد، الأمر الذي انعكس في نمو الميزانية الإدارية.
    Thereafter, the earnings from these projects serve to leverage additional projects and to replenish the administrative budget. UN وبعد ذلك، تعمل العائدات الآتية من هذه المشاريع على مساندة المشاريع الإضافية وعلى تغذية الميزانية الإدارية.
    Any actuarial losses incremental to the current service costs are recorded in the income statement outside the administrative budget. UN وتقيد أية خسائر اكتوارية تزيد على تكاليف الخدمة الحالية في بيان الإيرادات خارج الميزانية الإدارية.
    The other option is to make provision for meetings of the Commission within the administrative budget of the Authority. UN والخيار الثاني هو وضع الترتيبات لاجتماعات اللجنة في إطار الميزانية الإدارية للسلطة.
    Provisions for salaries and related costs in the administrative budget were revised upwards accordingly. UN وبناء على ذلك أجري تعديل بالزيادة في اعتمادات الرواتب والتكاليف ذات الصلة في الميزانية الادارية.
    The other objects of expenditure in the administrative budget are also planned at about the same level. UN وأوجه الانفاق اﻷخرى في الميزانية الادارية مخططة أيضا بنفس المستوى تقريبا.
    I would like to take this opportunity to urge those member States that have not yet done so to pay their contributions to the administrative budget of the Authority in full and on time. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأحث الدول التي لم تسدد اشتراكاتها المقررة عليها للميزانية الإدارية للسلطة بالكامل وفي الوقت المحدد، على أن تفعل ذلك.
    Balances of ULOs for the UNOPS account dealing with the administrative budget are reviewed systematically on a quarterly basis by the division chiefs concerned. UN ويقوم رؤساء الشُعب المعنية بإجراء استعراضات لأرصدة الالتزامات غير المصفاة لحسابات مكتب خدمات المشاريع المتعلقة بالميزانية الإدارية بصورة منهجية وعلى أساس ربع سنوي.
    - FCCC/CP/1995/5/Add.1: Financial procedures: indicative scales of contributions to the administrative budget of the Convention in 1996 and 1997; UN - :FCCC/CP/1995/5/Add.1 القواعد المالية: جداول ارشادية للاشتراكات في الميزانية اﻹدارية للاتفاقية في عامي ٦٩٩١ و٧٩٩١؛
    She observed that in the case of the Fund, the administrative budget was separate from the programme budget and a results-based management system would look not at the results of the budget but at the outcomes of resources applied to programming. UN ولاحظت أن الميزانية اﻹدارية في حالة الصندوق مستقلة عن الميزانة البرنامجية وأن نظام اﻹدارة القائم على النتائج لن ينظر إلى نتائج الميزانية وإنما إلى نتائج تطبيق الموارد على البرمجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus