129. Also at the 46th meeting, the representative of Sweden requested a vote on the amendment contained in document A/C.3/63/L.75. | UN | 129 - وفي الجلسة السادسة والأربعين أيضا، طلب ممثل السويد إجراء تصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.75. |
11. The Committee then adopted the amendment contained in document A/C.3/62/L.84. | UN | 11 - ثم اعتمدت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.84. |
73. the amendment contained in document A/C.3/69/L.63, as orally revised, was rejected by 77 votes to 40, with 50 abstentions. | UN | 73 - رفض التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.63، بصيغته المنقحة شفويا، بأغلبية 77 صوتا مقابل 40 وامتناع 50. |
Therefore we can only conclude that the amendment contained in document A/49/L.15/Rev.1 is not acceptable. | UN | ولا يسعنا بالتالي إلا أن نخلص إلى أن التعديل الوارد في الوثيقة A/49/L.15/Rev.1 لا يحظى بالقبول. |
Action on the amendment contained in document A/C.3/69/L.64 | UN | البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.64 |
Action on the amendment contained in document A/C.3/69/L.66 | UN | البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.66 |
Action on the amendment contained in document A/C.3/69/L.63 | UN | البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.63 |
97. At the request of the representative of Gabon, a recorded vote was taken on the amendment contained in document A/C.3/68/L.77. | UN | 97 - بناء على طلب ممثل لغابون، أجري تصويت مسجل على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.77. |
98. the amendment contained in document A/C.3/68/L.77 was rejected by 76 votes to 74, with 18 abstentions. | UN | 98 - رُفض التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.77 بأغلبية 76 صوتا مقابل 74 صوتا وامتناع 18 عضوا عن التصويت. |
51. At the request of the delegation of Chile, a recorded vote was taken on the amendment contained in document A/C.3/69/L.66. | UN | ٥١ - بناء على طلب ممثل غابون، أجري تصويت مسجل على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.66. |
The representative of Switzerland made a statement, in the course of which he introduced the amendment contained in document A/68/L.33. | UN | أدلى ممثل سويسرا ببيان عرض خلاله التعديل الوارد في الوثيقة A/68/L.33. |
Action on the amendment contained in document A/C.3/68/L.77 | UN | البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.72 |
Action on the amendment contained in document A/C.3/68/L.72 | UN | البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.72 |
150. Also at the same meeting, in the light of the adoption of the draft decision, the amendment contained in document E/2011/L.44 was withdrawn by its sponsor. | UN | 150 - وفي نفس الجلسة، وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر، سُحب التعديل الوارد في الوثيقة E/2011/L.44 من جانب مقدميه. |
150. Also at the same meeting, in the light of the adoption of the draft decision, the amendment contained in document E/2011/L.44 was withdrawn by its sponsor. | UN | 150 - وفي نفس الجلسة، وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر، سُحب التعديل الوارد في الوثيقة E/2011/L.44 من جانب مقدميه. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now take a decision on the amendment contained in document A/66/L.14, as orally revised. | UN | الرئيس: تبت الجمعية الآن في التعديل الوارد في الوثيقة A/66/L.14 بصيغته المعدلة شفويا. |
In view of the revisions, the representative of South Africa made a statement and withdrew the amendment contained in document A/C.3/63/L.78. | UN | ونظرا للتنقيحات التي أدخلت، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان وسحب التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.78. |
17. A recorded vote was taken on the amendment contained in document A/C.4/63/L.6. | UN | 17 - أجري تصويت مسجل على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.4/63/L.6. |
The sponsors of the amendment contained in document L.77 could not support a decision on an issue that did not enjoy international consensus. | UN | وإن مقدّمي التعديل الوارد في الوثيقة L.77 لا يستطيعون تأييد اتخاذ قرار بشأن مسألة لا تحظى بتوافق آراء دولي. |
29. Introducing the amendment contained in document A/C.3/62/L.81, he said that Nauru and Tonga had joined the sponsors. | UN | 29 - وفي تقديم التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.81، قال إن تونغا وناورو قد انضمتا إلى مقدّمي التعديل. |
We have therefore proposed the inclusion of a reference to the proposed nuclear-weapon-free zone in South Asia in the amendment contained in document A/C.1/51/L.51. | UN | ولذلك اقترحنا بالتعديل الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.51 إدراج إشارة إلى المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية المقترحة في جنوب آسيا. |
The Assembly will now vote on the motion put forward by Cuba not to take action on the amendment contained in document A/61/L.19. | UN | ستصوت الجمعية الآن على الاقتراح المقدم من كوبا بعدم اتخاذ إجراء بشأن التعديل المتضمن في الوثيقة A/61/L.19. |