It included, among other things, examining contract formation, design, review and enforcement from the angle of sustainable development. | UN | وتضمنت هذه الخطة، فيما تضمنته، فحص عملية وضع العقود وتصميمها واستعراضها وتنفيذها من زاوية التنمية المستدامة. |
Given there relative heights, the angle of impact doesn't match. | Open Subtitles | بالاستناد إلى أطوالهم المعطاة, فإن زاوية الصدمة لا تتطابق |
Oh, you mean alter the angle of entry just enough so the debris will burn in the atmosphere? | Open Subtitles | أوو انت تقصد تغيير زاوية الدخول بما يكفي وبذلك فأن الحطام سيحترق في الغلاف الجوي ؟ |
the angle of this plane with respect to the equator is called its inclination. | UN | والزاوية التي تلتقي فيها هذه الخطوط مع خط الاستواء تُسمى زاوية الميل المداري. |
Its sole purpose is to assist reporting entities in visualizing the reporting process from the angle of a user. | UN | بل إن الغرض الوحيد منها هو مساعدة كيانات الإبلاغ على تصور عملية الإبلاغ من زاوية نظر الجهة المستخدِمة. |
Such topics should be viewed from the angle of poverty alleviation in the perspective of development and not simply from an academic viewpoint. | UN | وينبغي تناول هذه المواضيع من زاوية تخفيف حدة الفقر من المنظور الانمائي وليس من وجهة النظر الأكاديمية فحسب. |
Sociological surveys are currently in progress wishing to map the coverage of the country by cultural institutions from the angle of territorial balance. | UN | وتجري في الوقت الراهن دراسات استقصائية سوسيولوجية تهدف إلى وضع خريطة لنطاق تغطية المؤسسات الثقافية للبلاد من زاوية التوازن بين الأقاليم. |
It appears, however, that security has taken centre stage and that development is seen from the angle of security, thus giving it a secondary role. | UN | ولكن يبدو أن الأمن قد اتخذ مركز الصدارة وبأن التنمية ينظر إليها من زاوية الأمن، لذا فقد منحت دورا ثانويا. |
Hey, you think we can get the killer's height from the angle of the nails? | Open Subtitles | هل بوسعنا معرفة طول القاتل من زاوية المسامير؟ |
the angle of elevation of a hot air balloon changes from 25 degrees at 10:00 a.m. to 60 degrees at 10:02 a.m. | Open Subtitles | زاوية ارتفاع التغييرات منطاد الهواء الساخن من 25 درجة في 10: 00 إلى 60 درجة في 10: |
I can still make out the angle of attack of each strike. | Open Subtitles | لا يزال بإمكاني معرفة زاوية الهجوم من كل ضربة |
But from the angle of entry and exit wounds, the shooter was of a certain height and most likely male. | Open Subtitles | من زاوية دخول و خروج الجروح كان مطلق النار ذو طول معتبر و على الأغلب ذكر |
Well, I matched the nick on the bone with the angle of the blade that caused the incision. | Open Subtitles | طابقتُ الشق على العظم مع زاوية الشفرة التي أحدثت الجرح. |
the angle of the injury would suggest that the trajectory was much like this. | Open Subtitles | زاوية الإصابة توحي أن المسار كان أقرب لهذا. |
This was a warehouse case. Look at the angle of the wreck. | Open Subtitles | كانت هذه قضية للمستودع، أنظر إلى زاوية الحطام. |
From the angle of the entry wound, the slugs would have most likely transected the inferior vena cava. | Open Subtitles | بالنظر إلى زاوية جرح الدخول، الرصاصات قد قطعت الوريد الاجوف السفلي على الأغلب |
Then, I had to calculate the proper length of the heel, the angle of the insertion, with just the right amount of force to slip behind the eyeball without damaging the socket. | Open Subtitles | ومن ثم ، كُنت مُضطررة إلى حساب الطول المُناسب للحذاء زاوية الإدخال مع الكم المُناسب من القوة |
The bigger news is that the angle of the blow indicates that whoever did this was left-handed. | Open Subtitles | الأخبار الأكبر هو أن زاوية الضربة تشير إلى أن من فعل كان أعسر هذا. |
the angle of the thrusts indicate that the mugger was about the same height as our victim. | Open Subtitles | زاوية آثار الإصابات تشير إلى أن المعتدي كان بنفس طول الضحية. |
Judging by the angle of the injury on dwight's head, | Open Subtitles | اذا حكمنا من خلال زاوية من الإصابة في رأس دوايت |
The arc tangent of the angle of fall is the ratio of vertical to horizontal velocity. | Open Subtitles | قوس الظل لزاوية السقوط هى نسبة السرعة من العمودى الى الرأسى |