A summary of possible areas for future collaboration with these organizations is contained in the annex to this note. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة ملخص للمجالات التي يمكن فيها إقامة تعاون مع تلك المنظمات في المستقبل. |
A set of questions that may arise from the users of the system and the corresponding answers can be found in the annex to this note. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة مجموعة من الأسئلة التي قد يطرحها مستعملو النظام والإجابات عليها. |
the annex to this note lists the relevant elements for each of the workshops. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة العناصر ذات الصلة التي ستتناولها كل من حلقتي العمل. |
This proposed schedule can be found in the annex to this note. | UN | ويرد هذا الجدول الزمني المقترح في المرفق بهذه المذكرة. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached in the annex to this note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلات الجوية التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
the annex to this note, prepared by OHCHR and covering the period up to 30 November 2010, is herewith transmitted to the Council. | UN | ويحال إلى المجلس مع هذه المذكرة مرفق أعدته المفوضية ويتناول الفترة الممتدة حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
the annex to this note lists the relevant elements for each of the workshops and provides further information on the approach. | UN | ويتضمن مرفق هذه المذكرة العناصر الوجيهة التي ستتناولها كل حلقة من حلقات العمل معلومات إضافية عن النهج. |
Information on individual Parties' submissions is provided in the annex to this note. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن تقارير آحاد الأطراف. |
This draft text is contained in the annex to this note. | UN | ويرد مشروع النص هذا في مرفق هذه المذكرة. |
The agenda for the workshop is included in the annex to this note. | UN | ويرد جدول أعمال حلقة العمل في مرفق هذه المذكرة. |
The report on the Seminar, prepared by the Secretariat, is contained in the annex to this note. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة تقرير الحلقة الدراسية الذي أعدته اﻷمانة. مرفـق |
Some of the main technical assistance activities organized by UNCTAD in the area of competition are listed in the annex to this note. | UN | وترد قائمة ببعض أنشطة التعاون التقني الرئيسية التي ينظمها اﻷونكتاد في مجال المنافسة في مرفق هذه المذكرة. |
A list of the instruments that were consulted is given in the annex to this note. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بالصكوك التي تم الرجوع اليها. |
The purpose and tasks of the process as defined by this decision are summarized in the annex to this note. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة ملخص للغرض من هذه العملية ومهامها حسبما هي معرﱠفة في هذا المقرر. |
8. In addition, the annex to this note does not include requirements for the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | ٨ - وباﻹضافة الى ذلك، لا يتضمن مرفق هذه المذكرة الاحتياجات المتعلقة بقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي. |
A possible sequence of events prior to COP 2, including a list of matters to be considered by the subsidiary bodies at their first sessions, is summarized in the annex to this note. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة موجز لتسلسل ممكن لﻷحداث قبل انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك قائمة بالمسائل التي ستنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما اﻷُولَيَين. |
the annex to this note responds to that request. | UN | ويستجيب مرفق هذه المذكرة لذلك الطلب. |
This synthesized list is found in the annex to this note. | UN | وترد هذه القائمة التوليفية في المرفق بهذه المذكرة. |
the annex to this note lists some of the procedural distinctions between a protocol and an amendment. | UN | ويبيﱢن المرفق بهذه المذكرة بعض الفروق الاجرائية بين البروتوكول والتعديل. |
The SBSTA may wish to consider the information in this note and to endorse or modify the draft revised guidelines contained in the annex to this note. | UN | 7- قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في النظر في المعلومات الواردة في هذه المذكّرة وفي اعتماد أو تعديل مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة الواردة في المرفق بهذه المذكرة. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as the annex to this note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
the annex to this note, prepared by OHCHR and covering the period up to 31 December 2009, is herewith transmitted to the Council. | UN | ويحال إلى المجلس مع هذه المذكرة مرفق أعدته المفوضية ويتناول الفترة الممتدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
the annex to this note contains the draft text of procedures and mechanism on compliance prepared by the co-chairs of the contact group on compliance. | UN | يتضمن المرفق لهذه المذكرة مشروع نص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام الذي أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالامتثال. |