"the annual growth rate" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدل النمو السنوي
        
    • انخفض معدل الزيادة السنوي
        
    the annual growth rate is estimated at 2.4% during the inter-census period and has been declining over the years. UN ويقدَّر معدل النمو السنوي بـ 2.4 في المائة في الفترة التي تخللها التعداد وكان آخذا في الانخفاض طوال السنين.
    the annual growth rate for 2010 is projected at 3.5 per cent. UN ويتوقع أن يبلغ معدل النمو السنوي 3.5 في المائة في عام 2010.
    Hence, the annual growth rate of GDP recorded an increase of 4.4 per cent in a year-on-year comparison. UN وهكذا، سجل معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي زيادة بنسبة 4.4 في المائة بالمقارنة مع فصول وشهور السنة السابقة.
    Lesotho's economy was plunged into recession, with the annual growth rate declining from 8 per cent in 1997 to 5.5 per cent in 1998. UN وعانى اقتصاد ليسوتو من الانتكاس، مع انخفاض معدل النمو السنوي من 8 في المائة في عام 1997 إلى 5.5 في المائة، في عام 1998.
    Since 1975, the annual growth rate in the less developed regions has decreased slightly, from 2.38 per cent in the period 1970-1975 to 2.01 per cent in the period 1990-1995. UN ٩٠ - ومنذ عام ١٩٧٥ انخفض معدل الزيادة السنوي في أقل المناطق نموا انخفاضا طفيفا، من ٢,٣٨ في المائة في الفترة ١٩٧٥-١٩٧٠ الى ٢,٠١ في المائة في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٠.
    The population density is 36.4 persons per km2 and the annual growth rate is 1.9 per cent. UN وتبلغ كثافة السكان نحو 36.4 من الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد، ويبلغ معدل النمو السنوي نحو 1.9 في المائة.
    In the more developed regions, in contrast, the annual growth rate is significantly lower at 0.3 per cent. UN وعلى العكس من ذلك، ففي المناطق الأكثر نموا يقل معدل النمو السنوي بكثير عن 0.3 في المائة.
    the annual growth rate of the developing world was expected to exceed 5 per cent. UN ومن المتوقع أن يجاوز معدل النمو السنوي في العالم النامي ٥ في المائة.
    The minimum target supposes that the annual growth rate is expected to decrease up to 1995. UN ويفترض الهدف اﻷدنى أن معدل النمو السنوي ينتظر أن ينخفض حتى عام ٥٩٩١.
    As a result, the annual growth rate declined from more than 5 per cent in 2010 to about 2.5 per cent in 2011; in 2012, the economic growth rate was negative. UN ونتيجة لذلك، انخفض معدل النمو السنوي من 5 في المائة في عام 2010 إلى 2.5 في المائة في عام 2011. وفي عام 2012، سجل النمو الاقتصادي معدلا سلبيا.
    In 2014, the annual growth rate for the population aged 60 years or older will be almost triple the growth rate for the population as a whole. UN وفي عام 2014، سيكون معدل النمو السنوي للسكان الذين تبلغ أعمارهم 60 سنة أو أكثر ثلاثة أضعاف معدل نمو السكان ككل تقريبا.
    the annual growth rate of settlers - 5 per cent - is three times that of the population growth of Israel. UN ويبلغ معدل النمو السنوي للمستوطنين - 5 في المائة - ثلاثة أضعاف معدل النمو السنوي لسكان إسرائيل.
    From 2005 to 2010, the annual growth rate of the population aged 60 years or over was 3 per cent, while that of the total population was 1 per cent. UN وفي الفترة من عام 2005 إلى عام 2010، كان معدل النمو السنوي للسكان الذين تبلغ أعمارهم 60 سنة أو أكثر هو 3 في المائة، في حين كان معدل النمو السنوي لمجموع السكان هو 1 في المائة.
    This is evident in the fact that at 7.9%, the annual growth rate of economically active women between 1991 and 2001 is double the growth rate of the female population of working ages. UN وتتجلى هذه الزيادة في ضوء حقيقة أن معدل النمو السنوي للنساء ذوات النشاط الاقتصادي بلغ 7.9 في المائة بين عامي 1991 و 2001 وهو ما يمثل ضعف معدل نمو السكان الإناث اللائي بلغن سن العمل.
    the annual growth rate for 2007 was 2.6% and for 2008 was 4.2%. UN 19- بلغ معدل النمو السنوي 2.6 في المائة في عام 2007 و4.2 في المائة في عام 2008.
    A comparison of tables showing the annual growth rate of GDP per capita and average growth in the share of manufacturing in terms of GDP showed a significant correlation between the two. UN وتُوضّح مقارنة الجداول التي تُبيّن معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد ومعدّل نمو حصة الصناعة التحويلية بالنسبة للناتج المحلي الإجمالي ترابطاً مهماً بين الاثنين.
    the annual growth rate since 1999 is 2.3 percent, which is lower than that recorded for the period between 1986 and 1999, which is 2.8 percent. UN ووصل معدل النمو السنوي منذ عام 1999 إلى 2.3 في المائة، أي أقل من النسبة المسجلة في الفترة بين عامي 1986 و1999 التي بلغت 2.8 في المائة.
    Despite all those efforts, the annual growth rate in agricultural GDP in sub-Saharan Africa remained below the target of 6 per cent. UN وبالرغم من هذه الجهود جميعها، لا يزال معدل النمو السنوي في الناتج المحلي الإجمالي الزراعي في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى دون الهدف المحدد البالغ 6 في المائة.
    the annual growth rate was 6 per cent for financial services and trade, forestry and fisheries 5 per cent and manufacturing 4 per cent. UN فقد بلغ معدل النمو السنوي 6 في المائة للخدمات المالية والتجارة، و5 في المائة للحراجة ومصائد الأسماك، و4 في المائة للتصنيع.
    the annual growth rate of population during the intercensal period 19811991 was 2.1 per cent, as compared to 2.66 per cent during the period 19711981. UN وبلغ معدل النمو السنوي للسكان خلال الفترة الفاصلة بين تعدادي عامي 1981 و1991 ما نسبته 2.1 في المائة، بينما كانت تبلغ 2.66 في المائة خلال الفترة من 1971 إلى 1981.
    Since 1975, the annual growth rate in the less developed regions has decreased slightly, from 2.38 per cent in the period 1970-1975 to 2.01 per cent in the period 1990-1995. UN ٩٠ - ومنذ عام ١٩٧٥ انخفض معدل الزيادة السنوي في أقل المناطق نموا انخفاضا طفيفا، من ٢,٣٨ في المائة في الفترة ١٩٧٥-١٩٧٠ الى ٢,٠١ في المائة في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus