Consideration of the annual report on the work of the Commission, 2006 | UN | النظر في التقرير السنوي عن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لعام 2006 |
Contribution to the annual report on measures to eliminate international terrorism | UN | المساهمة في التقرير السنوي عن تدابير القضاء على الإرهاب الدولي |
Adopted decision 2008/17 on the annual report on evaluation; | UN | اتخذ المقرر 2008/17 بشأن التقرير السنوي عن التقييم؛ |
The report on managing for results had been particularly well received but the section of the annual report on follow-up and implementation of recommendations lacked substance. | UN | غير أن الجزء ذو العلاقة بالتقرير السنوي عن المتابعة وتنفيذ التوصيات يفتقر إلى المضمون. |
:: Drawing up the annual report on gender equality for the Folketing; | UN | :: إعداد التقرير السنوي المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتقديمه إلى البرلمان؛ |
the annual report on evaluation compliance is presented as an annex to the present report. | UN | ويرد التقرير السنوي بشأن الامتثال للتقييم بوصفه مرفقا لهذا التقرير. |
Draw up proposals for the annual report on gender equality and the perspective and action plan for the Folketing. | UN | :: وضع مقترحات للتقرير السنوي عن المساواة الجنسانية وللمنظور وخطة العمل لتقديمها إلى البرلمان الدانمركي. |
Adopted decision 2008/17 on the annual report on evaluation; | UN | اتخذ المقرر 2008/17 بشأن التقرير السنوي عن التقييم؛ |
the annual report on Integration in Africa will provide qualitative and quantitative information on regional integration for use by policy makers, the regional economic communities and intergovernmental organizations. | UN | وسيوفر منشور التقرير السنوي عن التكامل في أفريقيا معلومات كمية ونوعية عن التكامل الإقليمي، كي يستفيد منها واضعو السياسات والدوائر الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية. |
Information on current ongoing activities is provided in the annual report on technical cooperation. | UN | وتقدم المعلومات المتعلقة بالأنشطة الجارية في التقرير السنوي عن التعاون التقني. |
We very much appreciate the work that has gone into the annual report on oceans and the law of the sea. | UN | ونحن نقدر تقديرا بالغا العمل الذي بذل ﻹنجاز التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار. |
the annual report on the activities of OIOS made it clear that such efforts must be strengthened. | UN | ولقد أوضح التقرير السنوي عن أنشطة مكتب المراجعة الداخلية أنه لا بد من تعزيز تلك الجهود. |
Contribution to the annual report on the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; | UN | المساهمة في التقرير السنوي عن تنفيذ برنامج عمل التسعينات لصالح أقل البلدان نمواً؛ |
My delegation attaches great importance to this joint debate on two items: the annual report on the activities of the Security Council and reform of the Council. | UN | ويولي وفد بلدي أهمية بالغة لهذه المناقشة المشتركة بشأن بندين: التقرير السنوي عن أنشطة مجلس الأمن وإصلاح مجلس الأمن. |
Starting in 2008, indicators for all four duty stations would be provided in an annex to the annual report on the pattern of conferences. | UN | واعتبارا من عام 2008، ستُقدم المؤشرات المتعلقة بمراكز العمل الأربعة جميعها في مرفق التقرير السنوي عن خطة المؤتمرات. |
All independent evaluations require a management response and follow up will be reported in the annual report on the strategic plan. | UN | وتتطلب جميع التقييمات المستقلة ردا من الإدارة، وسيُفاد بالمتابعة في التقرير السنوي عن الخطة الاستراتيجية. |
Parliamentary documentation for the annual report on the follow-up of the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development | UN | وثائق الهيئات التداولية المتصلة بالتقرير السنوي عن متابعة خطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي للقضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وبالتنمية البديلة |
1. Takes note of the annual report on evaluation (DP/2007/21); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي عن التقييم (DP/2007/21)؛ |
The AAC submit its annual report to the Administrator which will be included in the annual report on Internal Audit and Investigations that is presented to the Executive Board. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى مدير البرنامج تقريرها السنوي الذي يدرج في التقرير السنوي المتعلق بمراجعة الحسابات وأعمال البحث الداخلية الذي يقدم إلى المجلس التنفيذي. |
This return forms the basis of the annual report on the Receipt of Foreign contribution by Voluntary Associations prepared by the Ministry of Home Affairs. | UN | ويشكل هذا البيان أساس التقرير السنوي المتعلق بتلقي الجمعيات التطوعية مساهمات أجنبية الذي تعدّه وزارة الشؤون الداخلية. |
We note with appreciation the updated format of the introductory part of the annual report on world problems. | UN | ونلاحظ بتقدير الصيغة المستحدثة لمقدمة التقرير السنوي بشأن مشاكل العالم. |
Therefore seven outputs were reformulated, including the annual report on problems of protectionism and structural adjustment. | UN | لذلك تم تعديل سبعة نواتج، منها التقرير السنوي بشأن مشاكل الحمائية والتكيف الهيكلي. |
I wish to thank the President of the International Court of Justice, Judge Shi Jiuyong, for his introduction of the annual report on the work of the Court. | UN | وأود أن أشكر رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي شي جيونغ، على عرضه للتقرير السنوي عن أعمال المحكمة. |
1. The Conference on Disarmament submits to the General Assembly at its sixty-fifth session the annual report on its 2010 session, together with the pertinent documents and records. A. 2010 session of the Conference | UN | 1 - يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2010، مشفوعا بالوثائق والمحاضر ذات الصلة. |
The biennial budgeted evaluation plan, the annual report on evaluation activities and results, as well as all corporate and programme-level evaluation reports, alongside the corresponding management answer, are publicly available; | UN | وتتاح بصورة علنية خطة تقييم ميزانية فترة السنتين، والتقرير السنوي عن أنشطة التقييم ونتائجها، وكذلك تقارير التقييم على المستوى المؤسسي البرنامجي، إلى جانب الردود التي قدمتها الإدارة؛ |
Reports on large political missions could be issued as addenda to the annual report on special political missions. | UN | ويمكن أن تصدر التقارير عن البعثات السياسية الكبيرة كإضافات للتقرير السنوي المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة. |
The Director, Evaluation Office, presented the annual report on evaluation (DP/2013/16). | UN | 36 - عرض مدير مكتب التقييم التقرير السنوي الصادر بشأن التقييم (DP/2013/16). |
The function also covers activities related to the maintenance and administration of the United Nations Global Marketplace, as well as the publication of the annual report on United Nations procurement. | UN | وتغطي المهمة أيضا الأنشطة المتصلة بصيانة وإدارة سوق الأمم المتحدة العالمية، فضلا عن نشر التقرير السنوي الخاص بمشتريات الأمم المتحدة. |
Contribution will be made to the preparation of documentation for the tenth session of the Conference and to the annual report on technical cooperation. | UN | وستقدم مساهمة في إعداد وثائق للدورة العاشرة للمؤتمر والتقرير السنوي بشأن التعاون التقني. |