Identified risks are not routinely quantified or explicitly linked to the forecast for the anticipated final cost of the project. | UN | والمخاطر المحددة لا تقاس كميا على نحو منتظم، ولا تُربط على نحو صريح بتنبؤات التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع. |
However, the anticipated final document on the questions studied has, unfortunately, not been adopted. | UN | غير أن الوثيقة النهائية المتوقعة بشأن المسائل المدروسة لم تُعتمد لسوء الحظ. |
the anticipated final cost of the project is unknown because the cost of Extension 2 has not been fully defined. | UN | والتكلفة النهائية المتوقعة للمشروع غير معروفة لأنه لم يتم تحديد تكاليف مرحلة أوموجا الموسّع 2 بالكامل. |
26. Paragraph 3 of the report indicated that the anticipated final level of expenditure and income for the biennium represented a net decrease of $25.1 million compared to the revised appropriations and estimates of income approved in General Assembly resolution 51/222. | UN | ٦٢ - وأضاف قائلا إن الفقرة ٣ من التقرير تشير إلى أن المقدار النهائي المتوقع للنفقات واﻹيرادات لفترة السنتين يقل بمبلغ صافيه ١,٥٢ مليون دولار عن الاعتمادات المنقحة وتقديرات اﻹيرادات التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها ١٥/٢٢٢. |
31. Paragraph 2 of the Secretary-General’s report indicated that the anticipated final level of expenditure and income for 1996-1997 had been based, inter alia, on actual expenditures for the first 18 months. | UN | ١٣ - وأردف قائلا إن الفقرة ٢ من تقرير اﻷمين العام تشير إلى أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات واﻹيرادات لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ يستند إلى جملة أمور، من ضمنها النفقات الفعلية لفترة اﻟ ٨١ شهرا اﻷولى. |
The Administration does not include potential change order submissions in its forecast of the anticipated final cost of the capital master plan. | UN | ولا تدرج الإدارة طلبات التعديل المحتملة في تقديراتها للتكاليف النهائية المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
But no allowance is made for unknown claims in the anticipated final cost. | UN | ولكن التكاليف النهائية المتوقعة لا تتضمن مخصصات للمطالبات غير المعلومة. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it urgently take stock and rebuild the anticipated final cost of the project. | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم على وجه السرعة بتقييم التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع وإعادة تقديرها. |
The Board reiterates its previous recommendations on the process for determining the anticipated final costs | UN | يكرر المجلس توصياته السابقة بشأن عملية تحديد التكاليف النهائية المتوقعة |
the anticipated final cost comprises three main elements: | UN | وتشمل التكلفة النهائية المتوقعة عناصر ثلاثة هي: |
The Board continues to consider that it may be prudent to forecast an element of future claims in the anticipated final cost estimate. | UN | ولا يزال المجلس يرى أنه من الحيطة التنبؤ بعنصر للمطالبات المستقبلية في تقدير التكلفة النهائية المتوقعة. |
The Board was unable to give assurances that the anticipated final project cost was based on a comprehensive methodology or that the remaining contingency was sufficient. | UN | والمجلس لا يستطيع أن يؤكد أن التكلفة النهائية المتوقعة قائمة على منهجية شاملة، أو أن مخصص الطوارئ الباقي كاف. |
While that analysis provided the Office with some assurance, the identified risks were not explicitly linked to the forecast for the anticipated final cost. | UN | وبينما يطمئِن التحليل المكتب شيئاً ما، فإن المخاطر المحددة غير مرتبطة على نحو صريح بالتنبؤ بالتكلفة النهائية المتوقعة. |
These costs are not included in the anticipated final cost of the project or within departmental budgets. | UN | وهذه التكاليف ليست مدرجة في التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع أو ضمن ميزانيات الإدارات. |
Annex II provides a summary of the changes in the budget and the anticipated final cost estimates over time. | UN | ويقدِّم المرفق الثاني موجزا للتغيرات في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة مع مرور الوقت. |
:: The Administration has included $113 million of allowances for likely costs within the anticipated final cost. | UN | :: أدرجت إدارة المنظمة 113 مليون دولار من مخصصات الطوارئ للتكاليف المحتملة في نطاق التكلفة النهائية المتوقعة. |
Deficiencies in the calculation and reporting of the anticipated final cost | UN | عيوب في حساب التكلفة النهائية المتوقعة وفي الإبلاغ عنها |
1. The purpose of the second performance report on the programme budget for the biennium 2002-2003 is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the biennium. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين الحالية. |
1. The purpose of the second performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the biennium. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين. |
1. The purpose of the second performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005 is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the biennium. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين الحالية. |
1. The purpose of the second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the biennium. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين. |