By late November, the Arctic Ocean is sealed once again by ice | Open Subtitles | بحلول أواخر شهر نوفمبر .يعود المحيط المتجمد الشمالي للإغلاق مرة أخرى |
We're at Drew Point, Alaska, on the edge of the Arctic Ocean. | Open Subtitles | نحنُ في نقطة درو في ألاسكا على حافة المحيط المتجمد الشمالي. |
the Arctic Ocean should remain an area of excellent international scientific collaboration and cooperation. | UN | وينبغي أن يظل المحيط المتجمد الشمالي منطقة تآزر وتعاون علميين ممتازين على الصعيد الدولي. |
In addition, the low Henry's Law Constant contributes to achieve high levels in the Arctic Ocean. | UN | إضافة إلى ذلك، يسهم ثابت قانون هنري المنخفض بخصوص هذه المادة في بلوغ مستويات تركّز عالية في المحيط القطبي الشمالي. |
But the greenhouse gases we release thousands of miles away have made the Arctic Ocean more acidic. | Open Subtitles | لكن الغازات الدفيئة التي نُطلقها بعيدا من آلاف الكيلومترات جعلت محيط القطب الشمالي أكثر حموضة |
Secondly, the Arctic Ocean is undergoing significant changes due to climate change and ice melting. | UN | ثانيا، يشهد المحيط المتجمد الشمالي تغيرات كبيرة بسبب تغير المناخ وذوبان الجليد. |
Ice cover in the Arctic Ocean continues to decrease, and 2009 marked the third smallest area of sea-ice extent. | UN | ولا يزال تناقص الغطاء الجليدي في المحيط المتجمد الشمالي مستمرا، وشهد عام 2009 ثالث أصغر امتداد لمساحة الجليد البحري. |
Science tells us, and we can read about it in the news, that soon a great part of the Arctic Ocean might be ice-free at the end of summer. | UN | ويخبرنا العلم، ويمكن أن نقرأ عن ذلك في الأخبار، بأن جزءا كبيرا من المحيط المتجمد الشمالي قد يصبح قريبا منطقة خالية من الثلوج في نهاية الصيف. |
Conversely, the Arctic Ocean and the Southern Ocean will experience severe species invasions. | UN | وعلى العكس من ذلك، سيشهد المحيط المتجمد الشمالي والمحيط الجنوبي حالات غزو خطير للأنواع. |
They estimate that the Arctic Ocean shelf may be a rich source of raw materials, including oil and gas deposits of about 5 billion metric tons. | UN | ويقدرون أن جرف المحيط المتجمد الشمالي قد يكون غنياً بموارد المواد الخام، بما فيها ترسبات للنفط والغاز تبلغ حوالي 5 بليون طن متري. |
Deposits of salt from the exposed bed of the Aral Sea have been found in the Arctic Ocean and in Western Europe. | UN | فقد وجدت في المحيط المتجمد الشمالي وفي أوروبا الغربية تراكمات من الملح من القاع المكشوف لبحر آرال. |
This legal framework provides a good foundation for responsible management of the Arctic Ocean. | UN | ويوفر هذا الإطار أساسا جيدا لإدارة المحيط المتجمد الشمالي بصورة مسؤولة. |
Norway provides notifications of planned launches of probes into the upper layers of the atmosphere from a launch site in the Arctic Ocean. | UN | وتقدم النرويج إخطارات بما تعتزم إطلاقه من مسبارات إلى الطبقات العليا من الغلاف الجوي من موقع إطلاق في المحيط المتجمد الشمالي. |
The position of the outer limit of the submarine continental margin determined in this manner is shown on the map of the Arctic Ocean. | UN | وتبين خريطة المحيط المتجمد الشمالي موقع الحدود الخارجية للهامش القاري المغمور المحدد بهذه الطريقة. |
The assessment will also include the Arctic Ocean and the Southern Ocean. | UN | وسيشمل التقييم أيضاً المحيط المتجمد الشمالي والمحيط المتجمد الجنوبي. |
The regime set by the United Nations Convention on the Law of the Sea applies to the Arctic Ocean. | UN | وينطبق النظام الذي حددته اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار على المحيط القطبي الشمالي. |
In addition, the low Henry's Law Constant contributes to achieve high levels in the Arctic Ocean. | UN | إضافة إلى ذلك، يسهم ثابت قانون هنري المنخفض بخصوص هذه المادة في بلوغ مستويات تركّز عالية في المحيط القطبي الشمالي. |
Soon, an area of sea ice the size of Australia will vanish from the Arctic Ocean. | Open Subtitles | قريباً، مساحةٌ من البحر المتجمد بحجم أستراليا ستختفي من المحيط القطبي الشمالي |
However, the extension of the Mid-Atlantic Ridge from Iceland northward to the Arctic Ocean is an area of interest. | UN | غير أن امتداد متطاول وسط المحيط الأطلسي الممتد من آيسلندا شمالا إلى محيط القطب الشمالي يُعد منطقة موضع اهتمام. |
Joint evaluation of data helps all actors to understand the Arctic Ocean better. | UN | ويساعد التقييم المشترك للبيانات جميع الأطراف الفاعلة في الوصول إلى فهم أفضل للمحيط المتجمد الشمالي. |
Especially high concentrations compared to the source regions were reported for the Arctic Ocean. | UN | وقد أُبلغ عن تركّزات عالية الدرجة بصفة خاصة، بالمقارنة بتركّزاتها في مناطق المصدر، في المحيط المتجمّد الشمالي. |
In total 27 700 tons alpha-HCH were transported between 1945 and 2000 via long range transport to the Arctic Ocean. | UN | ويُذكر أن ما مجموعه 700 27 طن من سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا قد انتقل في البيئة بين العامين 1945 و2000 بفعل الانتقال البعيد المدى إلى المحيط القطبي المتجمّد الشمالي. |
Beta-HCH has been detected in the Arctic Ocean and is present in marine, terrestrial species, and humans. | UN | وقد اكتشفت بيتا -HCH في بحر القطب الشمالي وهي موجودة في أجسام الأنواع البحرية الأرضية وفي أجسام بني البشر. |
Arctic seawater concentrations of endosulfan were measured from 1990s to 2000 in different regions of the Arctic Ocean (Weber et al., 2006). | UN | وقد أُجريت قياسات في الفترة من 1990 إلى 2000 لتركيزات اندوسلفان في مناطق مختلفة من مياه البحار القطبية الشمالية Weber et al.,)، 2006). |
This satellite photo from 1980 shows the Arctic Ocean at the end of the summer, when ice cover is at its minimum. | Open Subtitles | تُظهر صور الأقمار الصناعية هذه من عام 1980 المحيط الشمالي |
the Arctic Ocean is about to undergo dramatic change. | UN | والمحيط المتجمد الشمالي على وشك أن يمر بتغير كبير. |