"the assessment report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير التقييم
        
    • التقرير التقييمي
        
    • بتقرير التقييم
        
    • لتقرير التقييم
        
    • وتقرير التقييم
        
    • تقرير التقدير
        
    • تقييم التقرير
        
    The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the assessment report. UN يطلب فريق الخبراء، من خلال الأمانة، ترشيحات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين بأسماء خبراء لإعداد تقرير التقييم.
    The need to maintain the chapters in the assessment report on domestic and mobile airconditioning will require careful consideration. UN ولا بد من النظر بعناية لضرورة إبقاء الفصول المتعلقة بأجهزة تكييف الهواء المنزلية والمتنقلة في تقرير التقييم.
    the assessment report thus proposes the following nomenclature for 100year globalwarming potentials for purposes of the Montreal Protocol, with the understanding that revisions over time would be expected: UN وعليه فإن تقرير التقييم يقترح الأسماء التالية لجهود احترار عالمي خلال فترة 100 عام وذلك لأغراض بروتوكول مونتريال مع توقع إدخال تنقيحات عليها بمرور الزمن:
    the assessment report had been made available to Board members. UN وأضاف يقول بأن التقرير التقييمي أتيح ﻷعضاء المجلس.
    the assessment report will make specific recommendations and proposals for the remediation work. UN وسيطرح تقرير التقييم توصيات ومقترحات محددة بشأن أعمال العلاج.
    the assessment report will be presented to the Forum at its eighth session. UN وسيعرض تقرير التقييم على المنتدى في دورته الثامنة.
    During 2009, the Population Division continued to work on an updated version of the assessment report. UN وواصلت شعبة السكان خلال عام 2009 العمل على إعداد نسخة محدثة من تقرير التقييم.
    64. The Meeting agreed that the WomenWatch Committee would review further the recommendations made in the assessment report of the site. UN 64 - ووافق الاجتماع على أن تستعرض لجنة مرصد المرأة التوصيات الواردة في تقرير التقييم على الموقع على الشبكة.
    the assessment report will be presented to the country representatives at a regional meeting; UN وسيقدم تقرير التقييم إلى ممثلي كل بلد في اجتماع إقليمي؛
    The results of the 39 cases surveyed are used throughout the assessment report in order to profile a selection of artisanal miners. UN ويُستفاد في تقرير التقييم بأكمله من نتائج استقصاء 39 حالة من أجل رسم صورة لنخبة من عمال المناجم الحرفيين.
    The key findings, as contained in the assessment report, are provided in the annex to the present note. UN أما الاستنتاجات الرئيسية، الواردة في تقرير التقييم فترد في ملحق هذه المذكرة.
    the assessment report will be submitted to the Commission at its thirty-fifth session. UN وسيقدم تقرير التقييم إلى اجتماع اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    the assessment report published a year after the law came into effect shows that it had a considerable impact on the small Sikh community in France. UN ويظهر تقرير التقييم الذي نشر بعد سنة من بدء سريان القانون أنه كان له أثر كبير على جالية السيخ في فرنسا.
    Upon the endorsement of the assessment report by Governments, the first phase of the Forum Assessment exercise would be regarded as having been successfully completed. UN وستعتبر المرحلة الأولى من عملية تقييم المنتدى ناجحة عند تصديق الحكومات على تقرير التقييم.
    the assessment report was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدَّ تقرير التقييم تحت مسؤوليتي، بعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    If no member of the Board objects to the findings of the assessment report within 20 days, the assessment report shall be deemed accepted by the Board. UN وإذا لم يعترض أي من أعضاء المجلس على نتائج تقرير التقييم خلال 20 يوماً، يُعتبر التقرير مقبولاً من المجلس.
    the assessment report is expected to be completed during the 2006/07 period. UN ومن المتوقع أن يكتمل التقرير التقييمي خلال الفترة 2006-2007.
    the assessment report on the corrections system in Darfur was issued in July 2006. UN صدر التقرير التقييمي عن نظم الإصلاحيات في دارفور في تموز/يوليه 2006.
    28. The Executive Board took note of the assessment report on programming arrangements, 2004-2007, in its decision 2007/3. UN 31 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير التقييم عن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، في مقرره 2007/3.
    Process for government and expert review of second draft of the assessment report and first draft of the summary for policymakers UN عملية لاستعراض الحكومة والخبراء للمشروع الثاني لتقرير التقييم والمشروع الأول للموجز المقدم إلى صناع السياسات
    Preparation of second draft of the assessment report and first draft of the summary for policymakers UN إعداد المشروع الثاني وتقرير التقييم والمشروع الأول للموجز المقدم لصناع السياسات
    The COP, at its tenth session, would be expected to take a decision on the procedures and timing of the submission of the assessment report. UN 29- ويُتوقع أن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة مقرراً بشأن إجراءات وموعد تقديم تقرير التقدير.
    It is assumed that countries within the Asia-Pacific region will have sufficient experts available and willing to contribute to the assessment report with respect to development, resources, funding, data and knowledge. UN وقد افتُرض بأن البلدان الواقعة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ سيكون بها عدد كاف من الخبراء المتاحين والراغبين في المساهمة في تقييم التقرير فيما يتعلق بالتنمية والموارد والتمويل والبيانات والمعرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus