"the audit of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراجعة حسابات
        
    • لمراجعة حسابات
        
    • مراجعة الطريقة
        
    • نتائج مراجعة
        
    • مراجعة عملية
        
    • عملية مراجعة
        
    • مراجعة الحسابات المتعلقة
        
    • عملية المراجعة
        
    • التدقيق في
        
    • مراجعة أداء
        
    • ومراجعة حسابات
        
    • يتعلق بمراجعة حسابات
        
    • ذلك مراجعة
        
    • أن مراجعة
        
    • مراجعة أعمال
        
    the audit of one organization is yet to be finalized. UN وتتبقى مراجعة حسابات إحدى المؤسسات التي لم تنته بعد.
    :: Facilitate the audit of democratic institutions in the country since 2002 UN :: تيسير مراجعة حسابات المؤسسات الديمقراطية في البلد منذ عام 2002
    There is no continuity in the audit of a ministry, department or agency from year to year. UN وليست هناك استمرارية في مراجعة حسابات وزارة أو إدارة أو وكالة من عام إلى آخر.
    Audit-days estimated by the Audit and Management Consulting Division for the audit of peacekeeping operations UN أيام المراجعة حسب تقدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية لمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام
    OIOS Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the Department of Political Affairs' management of special political missions UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة
    In addition, the mandate also extends to the audit of approximately 1,600 Government-owned commercial enterprises and private autonomous entities and authorities. UN وإضافة إلى ذلك، تشمل الولاية أيضا مراجعة حسابات حوالي 600 1 مؤسسة تجارية مملوكة للحكومة وكيانات وسلطات مستقلة خاصة.
    Note: Based on data provided in management letters on the audit of relevant missions for the financial year 2009/10. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المقدمة من الرسائل الإدارية بشأن مراجعة حسابات البعثات المعنية عن السنة المالية 2009/2010.
    In its interim report dated 23 October 2008 on the audit of UNMIL, the Board closed the recommendation. UN وأغلق المجلس ملف التوصية في تقريره المؤقت عن مراجعة حسابات البعثة المؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    As such, high-risk areas, such as the audit of information and communication technology and the equally important audit of the portfolio of evidence in respect of the performance report, had not been undertaken. UN ولذلك لم يُضطلع بالمراجعة في بعض المجالات الشديدة الخطورة، من قبيل مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمجال الآخر الذي لا يقل أهمية وهو مراجعة حافظة الأدلة فيما يتعلق بتقرير الأداء.
    :: Expressed satisfaction at the results of the audit of the Institute UN :: أعرب عن ارتياحه لنتائج عملية مراجعة حسابات المعهد
    Additional terms of reference governing the audit of the International Tribunal for the Law of the Sea UN صلاحيات إضافية تنظم مراجعة حسابات المحكمة الدولية لقانون البحار
    There were no significant issues of concern identified in the audit of the ALD contracts. UN ولم تحدد مسائل ذات شأن عند مراجعة حسابات عقود الأنشطة المحدودة المدة.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the United Nations High Commissioner for Refugees in Albania UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ألبانيا
    Annex to the financial regulations Additional terms of reference governing the audit of the International Criminal Court UN الصلاحيات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية
    Annex to the financial regulations Additional terms of reference governing the audit of the International Criminal Court UN الصلاحيات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية
    28. the audit of funds and programmes was taken up in paragraphs 29 to 51 of the report. UN 28 - ويجري التطرق لمراجعة حسابات الصناديق والبرامج في الفقرات من 29 إلى 51 من التقرير.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the management of special political missions by the Department of Political Affairs UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة
    However, the results of the audit of the Division for Human Resources indicate that there is room for improvement. UN بيد أن نتائج مراجعة الحسابات لشعبة الموارد البشرية تشير إلى أن هناك مجالا للتحسين.
    In the audit of recruitment, the Office was concerned about inconsistency at the Human Resource and Planning Section in the selection of candidates at the 15-, 30- and 60-day marks during and after the recruitment freeze, as that could have resulted in the exclusion of suitable candidates. UN ولدى مراجعة عملية التوظيف، ساور المكتب القلق إزاء عدم الاتساق في عمل قسم الموارد البشرية والتخطيط المتعلق باختيار المرشحين في إطار مهل الــ 15 يوما و 30 يوما و 60 يوما أثناء عملية تجميد التوظيف وبعدها، لأن ذلك ربما أدى إلى استبعاد بعض المرشحين المناسبين.
    52/475. Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of consultants UN ٥٢/٤٧٥ - تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة الحسابات المتعلقة بالاستعانة بالخبراء الاستشاريين
    In the audit of the Jamaica office, this included contradictory audit results and a lack of working papers to support the audit findings. UN وفيما يتعلق بعملية مراجعة حسابات مكتب جامايكا، تمثلت رداءة عملية المراجعة في وجود نتائج متناقضة في عملية المراجعة ونقص في أوراق العمل الداعمة لتلك النتائج.
    the audit of procurement and contract administration revealed a number of problem areas requiring management's attention, including the absence of documented procedures, non-compliance with United Nations procurement policies, inadequate monitoring of vendor performance and insufficient tracking and monitoring of the procurement process and contract administration. UN وكشف التدقيق في إدارة المشتريات والعقود عن عدد من المجالات التي بها مشاكل وتتطلب اهتماما من الإدارة، ومن ذلك غياب توثيق الإجراءات، وعدم الامتثال لسياسات الأمم المتحدة في مجال الشراء، وعدم رصد أداء الموردين بدقة ونقص في تعقب ورصد عملية الشراء وإدارة العقود.
    Report to the General Assembly on the audit of the functioning of the Headquarters Committee on Contracts UN تقرير إلى الجمعية العامة بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود
    :: Took part in the development of the public financial control standards setting the rules for the conduct of and reporting on oversight activities, the audit of public expenditures and the use of federal property. UN :: شارك في وضع معايير مراقبة المالية العامة التي تحدد قواعد القيام بأنشطة الرقابة ومراجعة حسابات النفقات العامة واستخدام الأملاك الاتحادية والإبلاغ عنها؛
    This has the effect of limiting the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure. UN وقد ضيق هذا هامش الإجراءات المتاحة للمجلس فيما يتعلق بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Audit reports covering a number of complex and in-depth audits, including the audit of the Office of Military Affairs, the United Nations Mine Action Service and air operations UN تقارير من تقارير مراجعة الحسابات تغطي عددا من المراجعات المعقدة والمعمقة، بما في ذلك مراجعة حسابات مكتب الشؤون العسكرية، ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، والعمليات الجوية
    The Office of Internal Oversight Services indicated that the audit of information and communication technology would be conducted in 2008. UN وأوضح مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مراجعة حسابات قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ستجري في عام 2008.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women** UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أعمال معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة**

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus