"the baha'is" - Traduction Anglais en Arabe

    • البهائيين
        
    • للبهائيين
        
    • البهائيون
        
    • بالبهائيين
        
    • الطائفة البهائية
        
    • والبهائيين
        
    Furthermore, the Baha'is have not established a religious court in Israel although the Baha'i faith is one of the officially recognized religions in Israel. UN ثم إن البهائيين لم يؤسسوا محكمة دينية في إسرائيل رغم أن الديانة البهائية تعد بين الديانات المعترف بها رسمياً في البلد.
    The condition of the Baha’is remains unchanged or perhaps, in some respects, it has worsened. UN ما زالت حالة البهائيين بدون تغيير أو ربما تدهورت من بعض النواحي.
    The status of the Baha’is also has to be addressed, perhaps in the context of the emerging civil society. UN ولا بد أيضاً من معالجة وضع البهائيين لربما في سياق بروز المجتمع المدني.
    According to the allegations that he had received, marriage, divorce and the right to inherit among the Baha'is continued to be unrecognized in law. UN وتفيد الادعاءات التي تلقاها، بأن حالات الزواج والطلاق والحق في الميراث للبهائيين لا تزال غير معترف بها في القانون.
    Alongside religious minorities, the civil rights of the followers of sects including the Baha'is are fully respected. UN وإلى جانب الأقليات الدينية، يولى احترام كامل للحقوق المدنية لأتباع الطوائف الدينية بمن فيهم البهائيون.
    He was not convinced by the delegation's replies regarding the Baha'is. UN وأضاف أنه لم يقتنع بأجوبة الوفد المتعلقة بالبهائيين.
    He also noted the continued restriction or denial of the freedom of the Baha’is to travel outside the Islamic Republic of Iran. UN كما أشار إلى استمرار فرض القيود على سفر البهائيين إلى الخارج أو إنكار هذا الحق عليهم تماما.
    He also notes the continuing concern about the situation of the Baha’is in Iran and of the situation concerning certain other religious minorities. UN كما يلاحظ استمرار الشعور بالقلق إزاء حالة البهائيين في ايران والحالة المتعلقة ببعض اﻷقليات الدينية اﻷخرى.
    The majority of the Baha'is in Yazd are now prohibited from conducting any business transactions. UN ومعظم البهائيين في يزد يمنعون من القيام بأية صفقات تجارية.
    The international community had repeatedly expressed concern about the discrimination suffered by the Baha'is and had urged the State party to end such inequalities. UN وقد أعرب المجتمع الدولي مراراً وتكراراً عن قلقه إزاء التمييز الممارس ضد البهائيين ودعا الدولة الطرف إلى وضع حد لذلك.
    He asked what the delegation meant when it said that the Baha'is had problems with the local community. UN وتساءل عما يعنيه الوفد عندما قال إن البهائيين يواجهون مشاكل مع المجتمعات المحلية.
    Other official circulars prohibited the Baha'is from engaging in certain commercial activities. UN وثمة تعميمات رسمية أخرى تمنع البهائيين من الاضطلاع بأنشطة تجارية محددة.
    The persecution of the Baha'is threatened the very existence of that community, and some members of the Christian community had also been attacked. UN وقال إن اضطهاد البهائيين يهدد وجود هذه الجماعة ذاته، وأن اعتداءات قد وقعت على عدد من المسيحيين.
    However, according to the Baha'is, lawyers were subjected to pressures and threats to induce them to refuse any Baha'i client. UN ولكن البهائيين يقولون إن ضغوطا تُمارس عمليا على المحامين لكي يرفضوا أي موكﱢل بهائي.
    They also said that they had had to combat small extremist groups that had already existed before the Revolution and whose aim was to eliminate the Baha'is. UN وأضافت أنها اضطرت إلى مكافحة مجموعات متطرفة صغيرة كانت موجودة قبل الثورة وترغب في زوال البهائيين.
    The courts, presupposing the Baha'is to be involved in espionage activities, would infer that the Baha'is had no recognized rights. UN وتستبق المحاكم علاقة للبهائيين بأنشطة التجسس، فتستنتج عدم وجود حقوق معترف بها للبهائيين.
    The Penal Code also denied the Baha'is any rights. UN ولا يعترف قانون العقوبات بأي حق للبهائيين.
    the Baha'is should be free to bury and honour their dead. UN ويجب أن يكون البهائيون أحرارا في دفن أمواتهم وتكريمهم.
    the Baha'is indicated that the accusations of espionage in favour of zionism were based solely on the fact that the Baha'i World Centre was in Israel. UN وفيما يتعلق بتهم التجسس لصالح الصهيونية، أفاد البهائيون أنها تستند حصرا على كون المركز العالمي البهائي يقع في إسرائيل.
    56. The authorities stated that they do not recognize the Baha'is as a religious minority. UN ٦٥- أعلنت السلطات أنها لا تعترف بالبهائيين كأقلية دينية.
    The status of minorities and the Baha’is in particular remains unchanged. UN ولا يزال وضع اﻷقليات ولا سيما الطائفة البهائية على حاله.
    With increasing degrees of gravity, this affects members of non-recognized Christian denominations, the Baha'is and converts from Islam to Christianity or another religion. UN ويؤثر هذا بدرجات متزايدة من الجسامة على أتباع الطوائف المسيحية غير المعترف بها والبهائيين والمسلمين المتحوّلين عن دينهم إلى المسيحية أو إلى دين آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus