"the band" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرقة
        
    • الفرقه
        
    • للفرقة
        
    • الفِرقة
        
    • الفرقةَ
        
    • بالفرقة
        
    • والفرقة
        
    • للفرقه
        
    • العصبة
        
    • النطاقي
        
    • فرقه
        
    • العصابة
        
    • والفرقه
        
    • الفرقةِ
        
    • الفرق الموسيقية
        
    That's just The band you hired doing a soundcheck. Open Subtitles ذلك فقط الفرقة التي استأجرتها يقومون بتفحص الصوت
    She was at the corner table while The band set up. Open Subtitles لقد كانت على الطاولة في الزاوية بينما كانت الفرقة تستعد.
    I pay you to mop, not bother The band. Open Subtitles انا ادفع لك لتمسح الأرض ليس لتزعج الفرقه
    We'll be here all night. You see, we're The band. Open Subtitles سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه
    I am quitting this job and joining The band, as a drummer. Open Subtitles ‎أنا أترك هذا العمل و أنضم للفرقة الموسيقية كعازف طبول. ‏
    I dropped a dime to save your life, Dad, and The band's. Open Subtitles انا وشيّت عليك لأنقذ حياتك ابي و انقذ الفرقة بماذا ؟
    Having a golliwog in The band give us a real edge. Open Subtitles وجود شخص ذو شكل غريب في الفرقة يعطينا ميزة حقيقية.
    You signed The band. What did you think you were getting? Open Subtitles لقد وقعت مع الفرقة ماذا الذي كنت تتوقع الحصول عليه؟
    They wanted The band to work, they shouldn't have sacked lead guitar. Open Subtitles لو كانوا يريدون أن تعمل الفرقة لما طردوا عازف القيتار الرئيسي
    Uh, can I at least keep The band name? Open Subtitles هل يمكنني الحفاظ على اسم الفرقة على الأقل؟
    You know, The band's name translates to Panzer Division. Open Subtitles أتعلم، الترجمة الحرفية لإسم الفرقة هي فرقة البانزر.
    Do you know how many times a day one of those local union guys asks me who in The band is my boyfriend, or if I know what all those little knobs do, or where the sound man is? Open Subtitles أتعرف كم مره فى اليوم يسألنى واحد من هؤلاء الاشخاص من فى الفرقه هو صديقى؟ او لو أعرف ماذا تفعل كل هذه المقابض الصغيره
    Uh, so two cities ago, uh, The band's stalker got backstage and firecrackers went off in the middle of the show. Open Subtitles اذا قبل مدينتين متعقب الفرقه ذهب الى خلف المسرح وانطفأت الألعاب الناريه فى منتصف العرض
    I'm friends with Bill Hanson, and I love The band. Open Subtitles لا, أنا صديق لبيل هانسون وانا أحب الفرقه
    Wants me to go down there and collect some stuff up for The band. Open Subtitles يريدني ان اذهب هناك و اجلب بعض المعدات للفرقة
    Actually, that song isn't really for The band. Open Subtitles نعم, في الحقيقة, تلك الأغنية ليست للفرقة حقاً
    Well, I had other plans for The band, which didn't involve you. Open Subtitles حسناً, وأنا خططت لأمور أخرى للفرقة, خططاً لم تتضمنك
    I was a mess last night, and I shouldn't have kicked you out of The band. Open Subtitles كٌنتٌ في حالة فوضي ليلة أمس وما كان يجب أن أطرٌدك من الفِرقة أفهم أنكَ غاضب
    Listen, just take the kids up to The band room. Open Subtitles إستمعْ، فقط خذ الأطفال إلى غرفةِ الفرقةَ.
    It's not the beachside wedding with The band and the orchids you love. Open Subtitles إنه ليس حفل الزفاف الذي بجانب الشاطئ .بالفرقة والزهور التي تحبينها
    I mean, between the kids and The band now and your work schedule, Open Subtitles أنا يعني، بين الاطفال والفرقة الآن وجدول أعمالك،
    Just a reminder that today is the annual end-of-the-year PTA bake sale with benefits going toward The band and track team to get new uniforms. Open Subtitles نذكركم فقط أن اليوم هو النهايه السنويه لمعرض المعجنات الأرباح ستذهب للفرقه الموسيقيه و فريق العدو
    The circumstances were that, despite laws and treaties, the Government of Canada had allowed the provincial government of Alberta to expropriate the territory of The band for the benefit of private corporate interests, including leases for oil and gas exploration. UN وشاءت الظروف، على الرغم من القوانين والمعاهدات الموجودة، أن تسمح حكومة كندا لحكومة مقاطعة آلبرتا بأن تصادر أراضي العصبة تلبية لمصالح شركة خاصة، بما في ذلك عقود للتنقيب عن النفط والغاز.
    After considering the advantages and disadvantages of The band approach set out in the report of the 1992 working group, the informal working group concluded that The band approach should not be pursued further at the present time. UN وبعد النظر في مزايا النهج النطاقي ومساوئه الواردة في تقرير الفريق العامل لعام ١٩٩٢، خلص الفريق العامل غير الرسمي إلى أنه لا داعي لمواصلة بحثه في الوقت الحالي.
    It's an all-day festival, but based on Jake's music-streaming activity, he's there to see The band Ragonk, whose set will be finished in a little over an hour. Open Subtitles انه مهرجان طوال اليوم ان جيك المؤسس والموسيقيون يتدفقون انه هناك لمشاهدته فرقه راجونك
    Where the offence is committed by an armed band, whosoever formed, headed or occupied any leading position in The band shall be subject to the death penalty. UN فإذا وقعت الجريمة من عصابة مسلحة يعاقب بالإعدام من ألَّف العصابة وكذلك من تولى زعامتها أو تولى فيها قيادة ما.
    Except for the location and The band, which I already booked. Open Subtitles ماعدا الموقع والفرقه لاني حجزتها مسبقا شيكاغو و شيكاغو
    Time to meet The band, ladies. Open Subtitles لقد حان وقتُ لقائكم مع الفرقةِ الموسيقيّةِ أيتُها السيدات
    I may as well still be that high school girl with the mushroom haircut and the coke bottle asses and The band uniform, the girl who didn't get to go to the homecoming dance'cause it didn't even occur to him to ask me. Open Subtitles ربما اظل تلك الفتاة في المدرسة الثانوية مع قصة الشعر التي تشبه الفطر و النظارات السميكة , و زي الفرق الموسيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus