I'm in the baron Flats near the East Canal Waterway. | Open Subtitles | أنا في شقق البارون بالقرب من قناة المائية الشرقية. |
the baron was burned alive on his wedding night 200 years ago. | Open Subtitles | أحرق البارون على قيد الحياة في ليلة زفافه قبل 200 سنة. |
After his dressage session on the baron's estate, he was headed home, to see if any patients had arrived. | Open Subtitles | بعد جلسة تدريب للحصان على أرض البارون كان متوجهاً لمنزله ليرى إن كان قد وصل أي مرضى |
the baron meets the bastard son, takes back his lover, and they all live happily, I presume, for some time ever after. | Open Subtitles | يقابل البارون ابنه غير الشرعي، و يستعيد عشيقته التى أحبها فى شبابه ويعيشون جميعهم سعداء لبعض من الوقت بعد ذلك |
As mandated by the code of conduct, you are hereby stripped of the baron title. | Open Subtitles | وفقا لتكليف من مدونة السلوك، أنت جردت هنا من عنوان البارون. |
Our objective should be to take out the baron and stop this exchange at all costs. | Open Subtitles | يجب أن يكون هدفنا هو التحصل على البارون ومنع المبادلة بأي ثمن. |
Actually, our first priority is destroying the baron and whatever serum is making him indestructible. | Open Subtitles | في الواقع، أولويتنا هي تدمير البارون وأياً كان المصل الذي يجعله حصيناً. |
the baron goes on foot. He can't have gone too far. | Open Subtitles | البارون على قدمه هو لا يستطيع الذهاب بعيدًا |
A relative of the baron used his position to ensure your claim was rejected. | Open Subtitles | قريب البارون استخدم منصبه لكي يقوم بإخفاء دعواك القضائية |
So the baron went into the station and told me to wait, | Open Subtitles | لذا البارون ذهب إلى المحطة وأخبرني أن أنتظر، |
You're harder to please than the baron himself. | Open Subtitles | إنّك من الصعب الشعور بالرضى أكثر من البارون نفسه. |
Can you imagine what the baron would say. If he saw her behavior? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تتخيلين ما سوف يقوله البارون إذا رأى سلوكها؟ |
And I visited your garden. Long before I came to work for the baron. | Open Subtitles | وأنني زرتُ حديقتكِ منذ وقت طويل قبل أن أتي للعمل لصالح البارون. |
the baron will return in the morning, and he'll want his boots polished. | Open Subtitles | البارون سوف يعود في الصباح، وإنه يريد حذائه ملمعاً. |
It may not pay you as well as the baron, but it will be secure. | Open Subtitles | ويدفعوا لك كما يدفع البارون ولكن سيكون آمناً |
When the baron leaves on the 14th of October, | Open Subtitles | عندما يغادر البارون في الـ 14 من اكتوبر |
I have the high privilege and distinct honor of presenting our Countess Palatine Ingrid Von Marburg and her son, the baron Sebastian Von Marburg. | Open Subtitles | يشرفني عالية و شرف متميز لتقديم لدينا الكونتيسة بلاطي انغريد فون ماربورغ وابنها، البارون سيباستيان فون ماربورغ. |
the baron of the Bakken's your old man? | Open Subtitles | البارون للباكن في الرجل القديم الخاص بك؟ |
But when the baron insults me, he also insults you, King Henry. | Open Subtitles | ولكن عندما اهانني البارون اهانك جلالة الملك هنري |
Clearly you did not listen, because I ordered you to return home and to bend the baron to your authority, by your own power. | Open Subtitles | واضح انك لم تستمع، لانني امرتك برجوع الى منزلك ولاخضاع البارون لسلطتلك بواسطة قوتي |
I paid the baron $4,000. Do I get my money back? | Open Subtitles | دفعت للبارون 4000 ألآف دولار هل يمكن أن أسترد نقودي؟ |
And we approach from the southwest, destroy the weapons lab and the baron in one move. | Open Subtitles | ونقترب من الجنوب الغربي، ندمر مختبر الأسلحة والبارون في حركة واحدة. |