"the best thing that's" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل شيء
        
    • أفضل شئ
        
    • افضل شئ
        
    • أفضل شيءِ الذي
        
    • أفضل شيئ
        
    And, look, regardless of all this shit, you're still the best thing that's happened to me in a long time. Open Subtitles و، نظرة، بغض النظر عن كل هذا القرف، كنت لا تزال أفضل شيء حدث لي منذ فترة طويلة.
    Abdicating will be the best thing that's ever happened to him. Open Subtitles التنازل عن العرش سيكون أفضل شيء . قد حصل له قط
    And if you think about it, Michael being trans could be the best thing that's ever happened. Open Subtitles وإذا كنت تفكر في ذلك، مايكل يجري عبر يمكن أن يكون أفضل شيء الذي حدث من أي وقت مضى.
    The new guidance counselor that's the best thing that's happened to this friggin'school since we got a coffee cart. Open Subtitles المرشد الإستشاري هذا أفضل شئ حدث لـهذه المدرسه القارسه منذ أن حصلنا على عربه لقهوه
    This could be the best thing that's ever happened to our family. Open Subtitles قد يكون هذا أفضل شئ يحدث لعائلتنا على الإطلاق
    I want you to know you're the best thing that's come into my life in a long time, and... Open Subtitles اريدك ان تعرف انك افضل شئ اتي الي حياتي منذ قوت طويل
    You're the best thing that has ever happened to me. Aww. And you're the best thing that's ever happened to me. Open Subtitles أنت أفضل شيء سبق أن حصل لي. وأنت أفضل شيء
    Yeah, probably the best thing that's happened to them all year. Open Subtitles بلى، هذا الأرجح أفضل شيء حدث لكليهما طيلة العام
    You're the best thing that's ever happened to her! Open Subtitles أنتِ أفضل شيء قد حدث لها على الإطلاق
    But the fact is, this is the best thing that's ever happened to me. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، أن هذا أفضل شيء حصل لي على الإطلاق.
    But I also know that she's the best thing that's ever happened to me, and I will do whatever I gotta do to save her. Open Subtitles لكنّي أعلم أيضًا أنّها أفضل شيء حصل لي قطّ، ولأفعلنّ أيّ شيء لأنقِذها.
    She's the best thing that's ever happened to me. Open Subtitles وقالت إنها هي أفضل شيء الذي حدث لي أي وقت مضى.
    Come on, you being Veep is the best thing that's ever happened to America. Open Subtitles بربك أنت الآن نائبة الرئيس وذلك أفضل شيء حدَث لأمريكا.
    You're the best thing that's ever happened to me, girl. Open Subtitles أنت أفضل شيء الذي حدث لي أي وقت مضى، فتاة.
    Getting cursed may have been the best thing that's ever happened to us. Open Subtitles لربما أن نصبح ملعونون أفضل شيء حدث بيننا
    I know it's shocking, but I think this is the best thing that's ever happened to me. Open Subtitles أعلم أنه أمر مصدم ولكن أعتقد أنه أفضل شيء حدث لي على الاطلاق
    Mm, this is the best thing that's ever happened to me. Open Subtitles هذا أفضل شئ حصل لي على الأطلاق
    You're the best thing that's ever happened to me. Open Subtitles أنتي أفضل شئ حدث لي طوال حياتي
    You're the best thing that's happened in his life in a long time. Open Subtitles فأنت أفضل شئ حدث بحياته من فترة طويلة
    Riley, that girl's body bouncing off the windshield is the best thing that's every happened to us. Open Subtitles رايلى,هبوط جسم تلك الفتاة على الزجاج الامامى هو افضل شئ حدث لنا على الاطلاق
    Cody's the best thing that's ever happened to us. Open Subtitles كودي، أفضل شيءِ الذي يُحْدَثُ أبداً إلينا.
    I'm pretty sure I'm the best thing that's ever happened to him. Open Subtitles أنا متأكدة جداً من أنني أفضل شيئ حدث له على الأطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus