"the bird" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطائر
        
    • الطير
        
    • الطيور
        
    • العصفور
        
    • الطيرِ
        
    • بالطائر
        
    • والطيور
        
    • الطائرون
        
    • للطيور
        
    • بالطير
        
    • الطائِر
        
    • الطيرَ
        
    • للطير
        
    • لطائر
        
    • للطائر
        
    In some flights, we encountered situations in which we lost the bird. Open Subtitles في يععصرى راقاتنت الطيران كحصعلسشم ظروقي كجعلسشم الطائر تهعهع . ضه
    The second stroke must be equally vigorous, pushing the bird upwards. Open Subtitles الضربة الثانية يجب أن تكون قوية بالمثل دافعة الطائر للأعلى
    Off the spruce branch..., ...hit the oak..., ...through the hollow stump..., ...over the bird's nest, nothing but splash. Open Subtitles من فرع شجرة الصنوبر، ثم شجرة البلوط.. من خلال تجويف الشجرة المقطوعة إلى أعلى عش الطائر..
    My child, now you need to call the bird yourself. Open Subtitles اﻵن يا ابنتي عليكِ أن تنادي على الطير بنفسكِ.
    Great Uncle, I'm glad you asked me to come... or you could've ended up like the bird. Open Subtitles عمي العظيم انا سعيد لانك دعوتني الى هنا والا لكنت قد انتهيت مثل هذا الطير
    the bird can be at the camp in five minutes. Open Subtitles الطيور يمكن أن يكون في معسكر في خمس دقائق.
    ♪ Well, everybody knows that the bird is the word. ♪ Open Subtitles ♪ حسناً ، الكل يعلم أن العصفور هو الكلمة ♪
    Here he comes! You grab the girl, I'll get the bird. Open Subtitles ها هو قادم ،اجذب أنت الفتاة و اترك لى الطائر
    I suppose the omen applied to the bird itself. Open Subtitles أعتقد أنّ نذير الشؤم ينطبق على الطائر نفسه.
    Why? Because I've always wanted to give Satan the bird. Open Subtitles لانني دائما اردت دائما ان اعطي الشيطان هذا الطائر
    That some people believe the bird has a soul that doesn't die and goes up to heaven. Open Subtitles بأن بعض الناس يعتقد أن الطائر لديه روح أنه لم يمت ، وصعد إلى الجنة
    See, I told you we could get the bird out of the store safely. Open Subtitles أنا اخبرتك أننا سوف نخرج الطائر من السوق بامان.
    Here are the shells. Good luck with the bird. Open Subtitles ها هى القذائف و حظ موفق مع الطائر
    And the bird told him to conquer his neighboring empires. Open Subtitles وأخبره الطائر بأن يغزو الامبراطوريات المجاورة
    Always leave the cage door open... so the bird can return. Open Subtitles دائما إترك باب القفص مفتوحا لكي يتمكن الطير من العودة
    Sorry suckers, this bat is going to the bird. Open Subtitles آسفة أيها الخاسرون، هذا الوطواط سيذهب إلى الطير.
    He brought the bird to his father, to show him that the bird would come back to him. Open Subtitles أحضر الطير إلى والده ليريه أن الطير سيعود إليه
    Watching this rooster writhe in pain around the barnyard, the woman assured me the bird had felt nothing. Open Subtitles مشاهدة هذا الديك أغنياتها في الألم حول الفناء , أكد لي امرأة ان الطيور شعرت شيئا.
    Weary as a bird. Why is the bird weary, ahin? Open Subtitles ضجرة كما الطيور لماذا الطيور ضجرة ، يا آحن؟
    But these eagles use a tactic rarely seen in the bird world. Open Subtitles ولكن هذه النسور تستخدم تكتيكات غريبه عما نشاهدها في عالم الطيور
    "Then the bird threw down an even more magnificent dress Open Subtitles ولكن العصفور ألقى لها فستاناً أجمل بكثير،
    I'm just going to run into the kitchen and check on the bird. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَأَمْرُّ من المطبخِ ومراقبة على الطيرِ.
    I'm the part of the bird that's not in the sky. Open Subtitles أنا الجزء الخاص بالطائر الذي ليس بالسماء.
    The elephant gets a clean back and the bird gets a meal. Open Subtitles وتأكل القمل من على جلدهم الفيلة تحصل علي جلد نظيف والطيور تحصل على الطعام
    the bird men are coming! Open Subtitles -هناك الرجال الطائرون قادمون!
    I brought some food for the bird. Open Subtitles احضرت الاكل للطيور ؟
    - I wanted to see how it turned out! - He don't catch the bird, okay? Open Subtitles ـ أريد أن أرى كيف ستنتهي الأمور ـ هو لن يمسك بالطير , حسناً؟
    I will tell them that the bird got lost during practice. Open Subtitles سوف أقول لهُم أن الطائِر ضاع أثناء التدريب.
    Honey flipped me the bird at a bus stop this morning. Open Subtitles العسل قلّبَني الطيرَ في a موقف حافلات هذا الصباحِ.
    Not until both wings are equally developed can the bird fly. UN ولا يستقيم للطير الطيران ما لم يكن الجناحان متساويين في النمو.
    It is a shame to do so for the bird. Open Subtitles مِن العار أن يُفعَل ذلك لطائر.
    Aerodynamically it's more profitable for a bird to time its flaps with those of the bird ahead. Open Subtitles بصورة ديناميكية هوائية، إنها أكثر راحة للطائر ليوقّت خفقاته مع خفقات الطائر أمامه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus