| In some flights, we encountered situations in which we lost the bird. | Open Subtitles | في يععصرى راقاتنت الطيران كحصعلسشم ظروقي كجعلسشم الطائر تهعهع . ضه |
| The second stroke must be equally vigorous, pushing the bird upwards. | Open Subtitles | الضربة الثانية يجب أن تكون قوية بالمثل دافعة الطائر للأعلى |
| Off the spruce branch..., ...hit the oak..., ...through the hollow stump..., ...over the bird's nest, nothing but splash. | Open Subtitles | من فرع شجرة الصنوبر، ثم شجرة البلوط.. من خلال تجويف الشجرة المقطوعة إلى أعلى عش الطائر.. |
| My child, now you need to call the bird yourself. | Open Subtitles | اﻵن يا ابنتي عليكِ أن تنادي على الطير بنفسكِ. |
| Great Uncle, I'm glad you asked me to come... or you could've ended up like the bird. | Open Subtitles | عمي العظيم انا سعيد لانك دعوتني الى هنا والا لكنت قد انتهيت مثل هذا الطير |
| the bird can be at the camp in five minutes. | Open Subtitles | الطيور يمكن أن يكون في معسكر في خمس دقائق. |
| ♪ Well, everybody knows that the bird is the word. ♪ | Open Subtitles | ♪ حسناً ، الكل يعلم أن العصفور هو الكلمة ♪ |
| Here he comes! You grab the girl, I'll get the bird. | Open Subtitles | ها هو قادم ،اجذب أنت الفتاة و اترك لى الطائر |
| I suppose the omen applied to the bird itself. | Open Subtitles | أعتقد أنّ نذير الشؤم ينطبق على الطائر نفسه. |
| Why? Because I've always wanted to give Satan the bird. | Open Subtitles | لانني دائما اردت دائما ان اعطي الشيطان هذا الطائر |
| That some people believe the bird has a soul that doesn't die and goes up to heaven. | Open Subtitles | بأن بعض الناس يعتقد أن الطائر لديه روح أنه لم يمت ، وصعد إلى الجنة |
| See, I told you we could get the bird out of the store safely. | Open Subtitles | أنا اخبرتك أننا سوف نخرج الطائر من السوق بامان. |
| Here are the shells. Good luck with the bird. | Open Subtitles | ها هى القذائف و حظ موفق مع الطائر |
| And the bird told him to conquer his neighboring empires. | Open Subtitles | وأخبره الطائر بأن يغزو الامبراطوريات المجاورة |
| Always leave the cage door open... so the bird can return. | Open Subtitles | دائما إترك باب القفص مفتوحا لكي يتمكن الطير من العودة |
| Sorry suckers, this bat is going to the bird. | Open Subtitles | آسفة أيها الخاسرون، هذا الوطواط سيذهب إلى الطير. |
| He brought the bird to his father, to show him that the bird would come back to him. | Open Subtitles | أحضر الطير إلى والده ليريه أن الطير سيعود إليه |
| Watching this rooster writhe in pain around the barnyard, the woman assured me the bird had felt nothing. | Open Subtitles | مشاهدة هذا الديك أغنياتها في الألم حول الفناء , أكد لي امرأة ان الطيور شعرت شيئا. |
| Weary as a bird. Why is the bird weary, ahin? | Open Subtitles | ضجرة كما الطيور لماذا الطيور ضجرة ، يا آحن؟ |
| But these eagles use a tactic rarely seen in the bird world. | Open Subtitles | ولكن هذه النسور تستخدم تكتيكات غريبه عما نشاهدها في عالم الطيور |
| "Then the bird threw down an even more magnificent dress | Open Subtitles | ولكن العصفور ألقى لها فستاناً أجمل بكثير، |
| I'm just going to run into the kitchen and check on the bird. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ سَأَمْرُّ من المطبخِ ومراقبة على الطيرِ. |
| I'm the part of the bird that's not in the sky. | Open Subtitles | أنا الجزء الخاص بالطائر الذي ليس بالسماء. |
| The elephant gets a clean back and the bird gets a meal. | Open Subtitles | وتأكل القمل من على جلدهم الفيلة تحصل علي جلد نظيف والطيور تحصل على الطعام |
| the bird men are coming! | Open Subtitles | -هناك الرجال الطائرون قادمون! |
| I brought some food for the bird. | Open Subtitles | احضرت الاكل للطيور ؟ |
| - I wanted to see how it turned out! - He don't catch the bird, okay? | Open Subtitles | ـ أريد أن أرى كيف ستنتهي الأمور ـ هو لن يمسك بالطير , حسناً؟ |
| I will tell them that the bird got lost during practice. | Open Subtitles | سوف أقول لهُم أن الطائِر ضاع أثناء التدريب. |
| Honey flipped me the bird at a bus stop this morning. | Open Subtitles | العسل قلّبَني الطيرَ في a موقف حافلات هذا الصباحِ. |
| Not until both wings are equally developed can the bird fly. | UN | ولا يستقيم للطير الطيران ما لم يكن الجناحان متساويين في النمو. |
| It is a shame to do so for the bird. | Open Subtitles | مِن العار أن يُفعَل ذلك لطائر. |
| Aerodynamically it's more profitable for a bird to time its flaps with those of the bird ahead. | Open Subtitles | بصورة ديناميكية هوائية، إنها أكثر راحة للطائر ليوقّت خفقاته مع خفقات الطائر أمامه |