If you put stickers on the window, the birds won't do that. | Open Subtitles | إذا وضعت ملصقات على النافذة ، فإن الطيور لا تفعل ذلك. |
Well, the birds definitely did their job on this guy. | Open Subtitles | من المؤكد أن الطيور قضت حاجتها على هذا الرجل. |
I mean, just'cause the birds and bees are in the same room doesn't necessarily mean that there's... pollination. | Open Subtitles | أعنى ، ليس فقط بسبب تواجد الطيور والنحل فى نفس الغرفة لا يعنى بالضرورة وجود عملية تلقيح |
I don't like the way the birds are looking at me. | Open Subtitles | أنا لا أحب الطريقة التي ينظر بها هذه الطيور لي |
You'll miss the birds completely, you're travelling so fleetly. | Open Subtitles | سوف تفوتكِ العصافير تماماً، سوف تسافرين بشكل سريع. |
the birds of Prey exhibit has a world-class trained falcon named Reginald. | Open Subtitles | الطيور الجارحة معرض ديها من الطراز العالمي اسمه الصقر تدريب ريجنالد. |
I would rather spend my life close to the birds than waste it wishing I had wings. | Open Subtitles | أُفضّل قضاء حياتي بالقرب من الطيور على أن أهدرها في تمني أن تكون لي أجنحة |
Well, sing like a canary, Reggie. Whistle. All that with the birds. | Open Subtitles | أنت تغني كالكناري يا ريجي وتصفر وتفعل كل شيء مع الطيور |
"Mister, you may conquer the air, but the birds will lose their wonder and the clouds will smell of gasoline. " | Open Subtitles | سيدى ، يمكنك التغلب على الهواء و لكن الطيور سوف تخسر جمالها و السحب سوف تفوح منها رائحة الجازولين |
the birds had all flown away the night before. | Open Subtitles | فقد طارت كل الطيور بعيداً في الليلة السابقة. |
All I want to do now is watch the birds. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أفعله الآن هو مشاهدة الطيور |
Used to pull the birds like you wouldn't believe. | Open Subtitles | التى تستخدم لإبعاد الطيور تبدو كمن لا يصدق |
And its not just the birds that take them | Open Subtitles | و ليست الطيور فقط هي الوحيدة التي تقتنصهم |
Many of the birds here were rescued from smugglers. | Open Subtitles | الكثير من الطيور هنا تمّ إنقاذها من المهرّبين |
Wisely, the birds stay out of the impact zone. | Open Subtitles | وبشكل ذكي, تبقي الطيور بعيده عن منطقة التصادم. |
They're the same lights poultry farms use to keep the birds from pecking each other to death. | Open Subtitles | إنها نفس المصابيح المستخدمة في مزارع الدواجن للحفاظ على الطيور من نقر بعضها حتي الموت |
Earthflight took us on an extraordinary journey into the birds' world. | Open Subtitles | طيران الارض اخذنا في رحلة غير عادية في عالم الطيور. |
With so much fruit around, the birds just aren't hungry. | Open Subtitles | مع وجود الكثير من الفاكهة حولها, الطيور ليست جائعة. |
The only contact Neil and Laura have is a signal from a transmitter attached to one of the birds. | Open Subtitles | الأتصال الوحيد الموجود لدى نيل و لورا هو الإشارة من جهاز للإرسال مُلْصَق على واحد من الطيور. |
There's something about staying up until the sun rises and the birds start cheeping that is beyond cool. | Open Subtitles | هناك شيء حول الأمر أن نبقى حتى تشرق الشمس وتبدأ العصافير بالزقزقة ويكون الجو بارد بالخارج |
the birds have never been flown this far from home. | Open Subtitles | لم يسبق للطيور الذاهاب الى هذا البعد عن الوطن. |
'I will wipe from the face of the Earth the human race I have created... and with them, the animals, the birds, and the creatures that move along the ground...'" | Open Subtitles | سأمحو من وجه الأرض، العنصر البشري الذي خلقتهُ.. ومعهم، الحيوانات، والطيور والمخلوقات التي تسير على الأرض.. |
To the ancient game that began long ago... when the birds first played against the animals. | Open Subtitles | للعبة القديمة التي بدأت قبل وقت طويل حيث أول ما لعب الطير ضد الحيوانات |
It's swelteringly hot and only vigorous panting can prevent the birds from fatal overheating. | Open Subtitles | المناخ حارُ جدا هناّ والَلهْث المستمر فقط يُمْكِنُ أَنْ يحمي الطيورَ مِنْ ارتفاع الحرارة القاتلةِ. |
Now, we don't have to tell you about the birds and the bees, do we? | Open Subtitles | الآن، نحن ليس من الضروري أن نُخبرُك حول الطيورِ والنحلِ، أليس كذلك؟ |
The plan is for the birds to fly alongside the boat, but this is starting to look like a distant dream. | Open Subtitles | الخطة هي ان تطير لطيور جنبا إلى جنب مع الزورق, ولكن هذه هي البداية لتبدو وكأنها حلم بعيد المنال. |
You know, like people only notice... the birds with the brightest colors. | Open Subtitles | ناس قليلة فقط تلاحظه كالطيور ذات الألوان الباهتة |
That would be like taking the birds to the cat. | Open Subtitles | أعد له فخّ من أجلك ؟ هذا يشبه إحضار الحمامات إلى القطة |