"the board is pleased" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويسر المجلس
        
    • يسر المجلس
        
    • المجلس عن ارتياحه إذ
        
    • من دواعي سرور المجلس
        
    • ومن دواعي سرور المجلس
        
    • سُر المجلس إذ
        
    the Board is pleased to note that the Office is assigning resident auditors, and periodically investigators, to the Tribunal. UN ويسر المجلس ملاحظة أن المكتب ينتدب مراجعي حسابات مقيمين، ومحققين بصورة دورية، للمحكمة.
    the Board is pleased to note that the International Court of Justice agrees with the thrust of its findings, and encourages it to take appropriate action. UN ويسر المجلس أن يلاحظ أن محكمة العدل الدولية توافق على فحوى النتائج التي خلصت إليها وتشجعها على اتخاذ الإجراء المناسب.
    the Board is pleased to note that the system also maintains its simplicity, and thereby its effectiveness, by not allowing for splits within individual categories of self-sustainment. UN ويسر المجلس أن يلاحظ أن النظام يحتفظ أيضا ببساطته، ومن ثم فعاليته، من خلال عدم السماح بحدوث أية انقسامات داخل فرادى فئات الاعتماد الذاتي.
    the Board is pleased to see that there is to be an evaluation and looks forward to examining the results and the action taken on the report. UN يسر المجلس أن يرى أن تقييما يجري ويتطلع الى فحص النتائج واﻹجراء المتخذ فيما يتعلق بالتقرير.
    30. the Board is pleased to note that the Centre's actions ensured that all systems were year 2000 compliant. UN 30 - يسر المجلس أن يلاحظ أن إجراءات المركز تكفل توافق جميع النظم مع عام 2000.
    30. the Board is pleased to note the action taken. UN 30- يعرب المجلس عن ارتياحه إذ يلاحظ الإجراءات المتخذة.
    3. the Board is pleased to note the finalization of the procurement handbook. UN 3 - يعرب المجلس عن ارتياحه إذ يلاحظ وضع الدليل المتعلق بإجراءات الشراء في صورته النهائية.
    the Board is pleased to note that the Administration has already taken steps to implement a number of recommendations. UN ويسر المجلس أن يلاحظ أن الإدارة قد اتخذت بالفعل خطوات لتنفيذ عدد من التوصيات.
    the Board is pleased to note the progress in the work of the Audit Advisory Committee, which has been the subject of previous recommendations. UN ويسر المجلس أن يلاحظ التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية للمراجعة في عملها الذي صدرت بشأنه توصيات سابقة.
    the Board is pleased to note that all organizations have included timetables for the implementation of the recommendations. UN ويسر المجلس أن يلاحظ أن جميع المنظمات قد أدرجت جداول زمنية لتنفيذ التوصيات.
    the Board is pleased to note that all organizations have identified office holders responsible for the implementation of the recommendations. UN ويسر المجلس أن يلاحظ أن جميع المنظمات قد حددت هوية الموظفين المسؤولين عن تنفيذ التوصيات.
    the Board is pleased to note that UNDP has responded promptly and positively to the recommendations and is addressing each of the concerns raised. UN ويسر المجلس أن يلاحظ أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد استجاب توا وعلى نحو إيجابي للتوصيات وهو عاكف على معالجة كل اهتمام من الاهتمامات التي أثيرت.
    the Board is pleased to note that a new system of calculating the cost of services was being piloted in the UNOPS Geneva office. UN ويسر المجلس أن ينوه بأن هناك نظاما جديدا لحساب تكاليف الخدمات يجري تجربته في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في جنيف.
    12. the Board is pleased to note that standards have been set and that these are set out in a checklist. UN ١٢ - يسر المجلس أن يلاحظ أن المعايير قد تم وضعها وإدراجها في قائمة.
    43. the Board is pleased to note the action taken by the Administration. UN ٤٣ - يسر المجلس أن يلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها اﻹدارة.
    18. the Board is pleased to note that UNDCP successfully tested all systems for year 2000-compliance and that no deficiencies were found and that no system failures occurred. UN 18 - يسر المجلس أن يفيد بأن البرنامج قد اختبر بنجاح مدى مسايرة جميع النظم لمتغيرات عام 2000، وأنه لم توجد في النظم أي أوجه قصور، كما لم تحدث فيها أي أوجه فشل.
    24. the Board is pleased to note the action taken by ITC and trusts that the revised procedures will have the desired impact in 2000-2001. UN 24 - يسر المجلس أن يلاحظ الإجراء الذي اتخذه مركز التجارة الدولية ويأمل في أن يكون للإجراءات المنقحة التأثير المرجو في الفترة 2000-2001.
    6. the Board is pleased to note the action taken. UN 6 - يعرب المجلس عن ارتياحه إذ يلاحظ الإجراء الذي اتخذ.
    9. the Board is pleased to note the action taken. UN 9 - يعرب المجلس عن ارتياحه إذ يلاحظ الإجراء الذي اتخذ.
    28. the Board is pleased to note the action taken by the Administration on this issue. UN 28 - من دواعي سرور المجلس ما اتخذته الإدارة من إجراءات بشأن هذه المسألة.
    19. the Board is pleased to note the significant increase in the total combined income of UNICEF for the biennium 1998-1999, but recommends that UNICEF: UN 19 - ومن دواعي سرور المجلس تلك الزيادة الكبيرة في المجموع الكلي لإيرادات اليونيسيف لفترة السنتين 1998-1999، ولكنه يوصي بأن تضطلع اليونيسيف بما يلي:
    21. the Board is pleased to note that UNDP has started to collect data on the space that it occupies. UN 21 - سُر المجلس إذ لاحظ أن البرنامج الإنمائي قد شرع في جمع بيانات عن الحيز الذي يشغله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus