Sir, the bottle was out of his reach, so. | Open Subtitles | سيدي، لم تكن الزجاجة في متناول يده، لذلك |
There was some whiskey left in the bottle after I cleaned up. | Open Subtitles | كان هناك بعض الويسكي باقي في الزجاجة بعد ان نظفت المنزل |
He put a star on the bottle for every day it aged. | Open Subtitles | لقد كان يضع نجمة على الزجاجة عن كل يوم تعتق فيها |
Come on Pooja answer Raj's question. the bottle's pointing at you | Open Subtitles | هيا يا بوجا اجيبى على اسئلة راج القنينة تشير اليكى |
Well, I held on to the top of the bottle with one hand while he drowned at the bottom. | Open Subtitles | حسنًا، بقيت متمسك بيد واحدة أعلى القارورة بينما غرق هو بقاعها |
Therefore it's not impossible that it was put into the bottle. | Open Subtitles | لذا فليس من المستبعد أنه قد تم وضعه في الزجاجة. |
Letters to the paper about the message in the bottle. | Open Subtitles | خطابات إلى الجريدة عن تلك الرسالة الموجودة داخل الزجاجة |
I just think he blew up the bottle with his mind! | Open Subtitles | لا أدري. أظنُ فحسب أنّه كسر الزجاجة عن طريق التخاطر. |
Pass the bottle. Used up all my good karma. | Open Subtitles | أعطني الزجاجة لقد استنفذت كل الكارما الخاصة بي |
So you spin the bottle. Whoever it lands on is your partner. | Open Subtitles | لذا سنقوم بلف الزجاجة وأياً كان من تتوقف عليه فهو شريكك |
With the bottle, she knows to stop at the label. | Open Subtitles | مع الزجاجة . تعرف أن عليها ألتوقف عند الملصق |
You were supposed to drink the stuff in the bottle. | Open Subtitles | كنت يجب أن تشرب الجرعة التي كانت في الزجاجة. |
That's a genie I can't put back in the bottle. | Open Subtitles | هذا الجنّي لا أستطيع إعادته مرة أخرى إلى الزجاجة. |
We drank the bottle as a new beginning. | Open Subtitles | لقد شربنا القنينة في نخب للبدايات الجديدة |
It all seems so simple, but you can't get the ring on the bottle because it's fucking rigged. | Open Subtitles | تبدو سهلةً للغاية لكن لا يمكنك الوصول للحلقة التي في القنينة , لأنها مزور |
Uh, right, okay, on the backswing the blood that collected on the bottle was flung off. | Open Subtitles | صحيح، حسنٌ، على الأرجحة الخلفية الدمّ الذي جُمع على القنينة كان يَرشق. |
W-w-we know you put the bottle under Dwight's bed. | Open Subtitles | نحن نعرف انك انتِ وضعتِ القارورة تحت سرير دي وايت |
But the conium was in the glass, not the bottle. | Open Subtitles | لكن سم الكونيوم كان فى الكأس وليس فى الزجاجه |
That trunk, with the bottle of Russian vodka in it. | Open Subtitles | هذا الجذع، مع زجاجة من الفودكا الروسية في ذلك. |
I think he polished off the wine at the scene straight from the bottle. | Open Subtitles | أعتقد تَخلّصَ من النبيذِ في المشهدِ مباشرة مِنْ القنينةِ. |
He actually marked the bottle so he'd know if you took some? | Open Subtitles | أَشّرَ القنينةَ في الحقيقة لذا هو هَلْ يَعْرفُ إذا تَأْخذُ البعضَ؟ |
You do not have the luxury to mess around now that this is out of the bottle. | Open Subtitles | لم يكن لديك متسع للتسكع الآن هذا خرج من القمقم |
I'll spin the bottle and whoever it points to has to kiss me. | Open Subtitles | سألف العلبة. ومن تشير عليه, يجب أن يقبلني. |
Well, they let me keep the bottle to save her the trip. | Open Subtitles | حسنا, سمحوا لي بالاحتفاظ بالزجاجة لانقاذها من الذهاب والاياب |
You know I love you and the kids. First sign of stress, you reach for the bottle. | Open Subtitles | تعلم بأنني أحبك وأحب الأولاد - أول علامة على التوتر ، لقد وصلتِ للزجاجة - |
Well, just make sure that the bottle cross paths with the witches and let El Genie Grande take it from there. | Open Subtitles | اجعل هذه القنّينة تصل لطريق الساحرات فحسب و بعدها اترك الأمر للجنِّي |
The Guzzle Buddy lets you drink straight from the bottle. | Open Subtitles | الغازل بادي يجعلك تشرب مباشره من القاروره |
You got Soriano and Platano. Got the bottle service flowing. | Open Subtitles | وجدت سوريانو و بلاتانو تتدفق عليهم خدمة الزجاجات |
Yeah, I have to get you back in the bottle. | Open Subtitles | أجل، عليّ إعادتك إلى القنِّينة ثانيةً |