"the bright side" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجانب المشرق
        
    • للجانب المشرق
        
    • الجانبِ اللامعِ
        
    • الجانب الإيجابي
        
    • الجانب الجيد
        
    • الجانب المُشرق
        
    • الجانب اللامع
        
    • الجانب المضيء
        
    • جانب المشرق
        
    • الناحية الإيجابية
        
    • الجانب المُشرِق
        
    • للجانب الإيجابي
        
    • الجانب الايجابي
        
    • الجانب المضيئ
        
    • للجانب اللامع
        
    But on the bright side, you've got a sexy scar, and a great story to tell at parties, right? Open Subtitles ولكن الجانب المشرق من الموضوع, أصبحت لديك ندبة جذابة وقصة عظيمة لكي تقوم بروايتها في الحفلات صحيح؟
    On the bright side, witness protection approved you. You're in. Open Subtitles وفي الجانب المشرق , برنامج حماية الشهود وافقوا عليك
    Yes, it's awful, but look on the bright side. Open Subtitles نعم، هذا بشع، ولكن انظرى إلى الجانب المشرق.
    Look on the bright side. At least we're still rich. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل
    I can see the bright side of things, okay? Open Subtitles أستطيع أن أرى الجانب المشرق من الأشياء، حسنا؟
    On the bright side, China is probably the rightful owner of the Seal and 20 times $50 million is $1 billion. Open Subtitles على الجانب المشرق , الصين ربما المالك الأحق بالختم و ضعف 20 مرة اذا ال 50 مليون تصبح بليون
    Well, on the bright side, at least there's no pigeons. Open Subtitles حسنا، الجانب المشرق على الأقل أنه ليس هناك حمام
    - I'm just trying to look on the bright side. Open Subtitles أنا فقط أحاول النظر على الجانب المشرق جانب مشرق؟
    I know you're bummed, but look at the bright side. Open Subtitles أعرف بأنه تخلى عنك لاكن أنظر إلى الجانب المشرق
    Well, look at the bright side, there aren't many point guards who fight evildoers in their spare time. Open Subtitles . . إنظر الى الجانب المشرق ,ليس هناك الكثير من الحراس ليقاتلوا الأشرار في وقت فراغهم
    Well, we Italians always try to look at the bright side. Open Subtitles حسناً، نحن الإيطاليون دائماً نحاول أن ننظر إلى الجانب المشرق
    ♪ Remember to look on the bright side till then Open Subtitles وتذكر ان تنظر الى الجانب المشرق حتى بعد ذلك
    Well, look on the bright side. You got a new power. Open Subtitles حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة
    Look at the bright side, Fi. You weren't killed. Open Subtitles انظري الى الجانب المشرق انتي لم تقتلي في
    Look at the bright side, man. we're in a humvee! Open Subtitles انظر الي الجانب المشرق , اننا في سيارة هامفي
    Well, on the bright side, you hated working for that magazine. Open Subtitles حسناً, أنظري للجانب المشرق لطالما كرهتِ العمل في تلك المجلة
    Well, at least just look on the bright side. Open Subtitles حَسناً، على الأقل فقط نظرة على الجانبِ اللامعِ.
    Look on the bright side. Maybe they learned a big lesson. Open Subtitles انظر إلى الجانب الإيجابي إذ لعلهم قد تعلموا درساً ثميناً
    On the bright side, I won't ever have to ever see you again, which almost makes it all worth it. Open Subtitles لكن الجانب الجيد في الأمر اني لن أضطر أبداً لرؤيتك مرة أخرى وهذا يجعل الأمر تقريباً يستحق ذلك
    Well, on the bright side, you stay out of the mob's cross hairs. Open Subtitles حسنًا ، على الجانب المُشرق ابتعدت عن خطوط المتشابهه للعصابة
    Superheated atmosphere roars from the bright side of the planet to the dark at nearly six times the speed of sound. Open Subtitles يُدوّي الغلاف الجوي شديد الحرارة من الجانب اللامع للكوكب للمظلم في ستة أضعاف سرعة الصوت تقريبًا
    On the bright side, we've got some extra money to play with. Open Subtitles بالنظر الى الجانب المضيء لدينا مال فائض لللعب به
    Look at the bright side, you'll never walk through a metal detector again without setting it off. Open Subtitles انظري الى جانب المشرق, أنتي لن تمشين قبالة كاشف المعادن مرة آخرى من دون تشغيل انذار الجهاز.
    On the bright side, you are definitely flying solo tonight. Open Subtitles من الناحية الإيجابية لارفيقة لديك الليلة
    Having fun? Mm. Well, look at the bright side. Open Subtitles تستمتع بوقتك ؟ أنظر الى الجانب المُشرِق
    But let's look on the bright side, what you wanted is happening. Open Subtitles ولكن دعينا ننظر للجانب الإيجابي الذي أردتيه هو الذي يحدث
    But on the bright side, you'll be safer in prison during a disaster than in here. Open Subtitles لكن على الجانب الايجابي ستكون اكثر امانا في سجن من كونك هنا في حال حدوث كارثة
    - Look at the bright side, Carl: Open Subtitles انظر إلى الجانب المضيئ يا كارل: ان
    Look on the bright side, she can baby-sit him for extra money. Open Subtitles إنظري للجانب اللامع هي يمكن أن ترعى الطفل بالمال الإضافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus