It was he who shot at you at the cabaret, a waiter identified him, I am dumbfounded. | Open Subtitles | انه هو الذى اطلق النار عليك فى الملهى لقد تعرف عليه الجرسون انا مصعوق حقا |
So your dad's not dancing at the cabaret any more? | Open Subtitles | إذن والدك لم يعد يرقص في الملهى بعد الآن؟ |
I saw my share of thugs while working at the cabaret. | Open Subtitles | رأيت نصيبي من رجال العصابات حينما كنتُ أعمل في الملهى |
-Why not? Well, I dash all day and I work late at the cabaret. | Open Subtitles | حسنا, أنا مستعجلة طوال اليوم وأعمل في الكباريه لوقت متأخر |
Waiting in the moonlight, behind the cabaret... | Open Subtitles | تنتظر تحت ضوء القمر .. خلف الكابريه |
Dash quit the cabaret, and Shelby desperately needs a new director. | Open Subtitles | داش أستقال من الملهى , و شيلبي في حاجة ماسة لمدير جديد |
the cabaret was our home, and the only world I knew. | Open Subtitles | كان الملهى هو بيتنا، و العالم الوحيد الذي عرفته |
Like in the good old times at the cabaret. | Open Subtitles | كما في الأوقات الخوالي الجميلة في الملهى |
Remember the cabaret scene in "Dancing Factory"? | Open Subtitles | تذكر مشهد الملهى فى فيلم المصنع الراقص |
It says here it's where the cabaret used to be. | Open Subtitles | .إنها تقول هنا أن الملهى كان هنا |
The song is a romantic dream of a pure and orderly future purged of the filth and decadence represented by the cabaret life. | Open Subtitles | إنّ الأغنيةَ a حلم رومانسي a مستقبل صافي ومنظّم طهّرتْ مِنْ القذارةِ وإنحطاط مثّلتْ بحياةِ الملهى. |
Because if we have to go back at the cabaret afterwards, the Count is expecting Phoebe. | Open Subtitles | ، لأنه إذا كان يجب أن نعود إلى الملهى . (الكونت يتوقع (فيبي . الريش و كل شيء |
Yesterday when you came to the cabaret, | Open Subtitles | بالأأمس عندما قدمت إلى الملهى |
Come help the cabaret out of her trousers! | Open Subtitles | هيا ساعدي الملهى خارج بنطلونك |
Zoe Hart, welcome to the cabaret! | Open Subtitles | زوي هارت , مرحبا بك في الملهى |
I assumed the cabaret girls fed me. | Open Subtitles | ؟ فتيات الملهى قمن بإطعامي |
Styles, the cabaret business... | Open Subtitles | الأساليب، عمل الملهى... |
♪ Come to the cabaret ♪ | Open Subtitles | * يَجيءُ إلى الملهى * |
In particular, it explained the problem to Swiss missions in the cabaret artists' countries of recruitment and in countries of destination of sex tourists from Switzerland. | UN | وعرض بصفة خاصة المشكلة لدى ممثلي سويسرا في البلد حيث يتم تجميع راقصات الكباريه فضلا عن بعد المقصد بالنسبة للسياحة الجنسية القادمة لسويسرا. |
Oh, I don't think the cabaret's a place we should patronize nowadays, do you? | Open Subtitles | -نا لا أظن أن الكباريه , أفضل من هنا للأحتفال |
She came down to the cabaret after you left... and she's been by the window, looking out at the sea ever since. | Open Subtitles | جاءت الى الكباريه بعد ان رحلت... . وانها بجانب النافذة ، تنظر الي البحر منذ ذلك الحين |
Most important: the cabaret card. | Open Subtitles | و الأهم الآن : بطاقة الكابريه |