the candidate's curriculum vitae appears in the annex to the present note. | UN | وترد السيرة الشخصية للمرشح في مرفق هذه المذكرة. |
the candidate's curriculum vitae appears in the annex to the present note. | UN | وترد السيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه المذكرة. |
the candidate's curriculum vitae appears in the annex to the present note. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة السيرة الشخصية للمرشح المذكور. |
An endorsement letter from the candidate's home organization is mandatory in case of full sponsorship. | UN | وللحصول على دعم كامل، يتعين أن يقدم المرشح خطاب تصديق من المنظمة الموجودة في بلده. |
It was stated that the candidate's age should be one of the various criteria to be considered in the selection process. | UN | وذُكر أن سن المرشح ينبغي أن تكون معياراً من المعايير المختلفة الواجب النظر فيها أثناء عملية الاختيار. |
Since the number of candidates corresponded to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to recommend the candidate's designation by acclamation. | UN | ونظرا لأن عدد المرشحين يطابق عدد الشواغر، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشح بالتزكية. |
Can't have the candidate's bodyguard getting hammered. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون حارسه الشخصي للمرشح الحصول على عقد. |
3. the candidate's curriculum vitae appears in the annex to the present note. | UN | ٣ - وترد السيرة الشخصية للمرشح في مرفق هذه المذكرة. |
4. the candidate's curriculum vitae is contained in the annex to the present note. | UN | 4 - وترد السيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه المذكرة. |
4. the candidate's curriculum vitae is contained in the annex to the present note. | UN | 4 - وترد السيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه المذكرة. |
Supporters further noted that, were candidates allowed to self-nominate, and their own parent agencies voted openly against a candidate in the IAAP, this could potentially severely damage the candidate's career within his/her own organization. | UN | وأضاف المؤيدون للنظام أنه عندما يتاح الترشيح الذاتي وتصوت وكالة أم صراحة في الفريق ضد مرشح منها، فيمكن أن يضر ذلك بشدة بالمسار الوظيفي للمرشح داخل منظمته. |
4. the candidate's curriculum vitae is contained in the annex to the present note. | UN | 4 - وترد السيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه المذكرة. |
Supporters further noted that, were candidates allowed to self-nominate, and their own parent agencies voted openly against a candidate in the IAAP, this could potentially severely damage the candidate's career within his/her own organization. | UN | وأضاف المؤيدون للنظام أنه عندما يتاح الترشيح الذاتي وتصوت وكالة أم صراحة في الفريق ضد مرشح منها، فيمكن أن يضر ذلك بشدة بالمسار الوظيفي للمرشح داخل منظمته. |
4. the candidate's curriculum vitae is annexed to the present note. | UN | 4 - وترد السيرة الذاتية للمرشح مرفقة بهذه المذكرة. |
List of the candidate's most recent publications on the subject: | UN | قائمة بأحدث منشورات المرشح في مجال تخصّصه: |
The representatives of the Bar Association, for their part, request an opinion on the candidate's suitability from the Bar Association District Committee in the area where the candidate practises. | UN | وأما ممثلو نقابة المحامين فهم يأخذون رأي نقابتهم المحلية في الجهة التي يعمل بها المرشح. |
Judges were appointed by presidential decree upon confirmation of the candidate's conformity with certain requirements. | UN | ويعيﱠن القضاة بمرسوم من رئيس الجمهورية لدى التثبت من استيفاء المرشح لاشتراطات معينة. |
Long wait to get the candidate's profile | UN | طول الانتظار للحصول على موجز سيرة المرشح |
Long wait to get the candidate's profile | UN | طول الانتظار للحصول على موجز سيرة المرشح |
In the case of candidates from similar institutions, the initial evaluation may consist of an assessment of the candidate's experience and record in the releasing organization. | UN | وفي حال وجود مرشحين من مؤسسات مماثلة قد يتكون التقييم الأول من تقدير لخبرة المرشح وسجله في المنظمة التي أتى منها. |
The statements should include a presentation of the candidate's vision for the Organization and the strategic direction he/she would pursue in the event he/she is appointed; | UN | وينبغي أن تتضمن الكلمة عرضاً لرؤية المرشّح الخاصة بالمنظمة وللتوجُّه الاستراتيجي الذي سيتَّبعه في حال تعيينه؛ |
Some of the most recent of the candidate's many publications on children's and women's rights are: | UN | فيما يلي بعض من أحدث المنشورات الغزيرة للمرشحة في مجال حقوق الطفل والمرأة: |