"When I lowered my hand the cannons would commence firing | Open Subtitles | عندما انزلت يدي , عندما المدافع بدأت باطلاق النار |
Sixty years ago, the cannons fell silent in Europe, marking the end of the most terrible and bloodiest conflict that humanity has ever known. | UN | في مثل هذه الأيام قبل 60 سنة سكت صوت المدافع في أوروبا، إيذانا بانتهاء أشد صراع دموي مروع عرفته البشرية. |
The agreement on cease-fire in Abkhazia has been signed. At noon today the cannons will fall silent. | UN | لقد تم التوقيع على اتفاق وقف إطلاق النار في أبخازيا وفي ظهر هذا اليوم، ستلزم المدافع الصمت. |
the cannons are almost at full strength, my Queen. | Open Subtitles | المدافع تقريباً مجهزة بالقوة الكاملة، ايتها الملكة |
- He left me for the roar of the cannons! - That's terrible... | Open Subtitles | ـ تركني لإطلاق المدفع ـ انه مريع ... |
Sea monster! Man the cannons! Bring her about! | Open Subtitles | وحشٌ بحريّ، توجّهوا إلى المدافع وأديروا السفينة بسرعة قصوى |
Whereas I can almost hear the cannons as we speak. | Open Subtitles | في حين يمكنني سماع ! صوت المدافع بينما نتحدث |
Perhaps if the cannons were placed somewhere less ceremonial, atop the earthworks, they would be lethal, no? | Open Subtitles | ، ربما لو أن المدافع بأماكن أقل رسميّة و بدلاً من ذلك يتم وضعها في أعلى أعمال الحفر ، فذلك سيجعلها أكثر فتكاً ، صحيح ؟ |
the cannons needed more separation, so the rotating drum I fashioned did just that. | Open Subtitles | المدافع كانت بحاجة لمسافة فاصلة بدرجة أكبر والإسطوانة الدوّارة التي صممتها قامت بالغرض |
We've got to hold out! We can't let that shield reach the cannons. | Open Subtitles | يجب أن نبقى , يجب أن لاندع الدرع يصل إلى المدافع الثقيلة |
For the women of Germany, the ordeal would continue even after the cannons have gone silent. | Open Subtitles | بالنسبة لنساءُ ألمانيا لايزال العذابُ مستمر حتى بعد إختفاء أصواتُ دوى المدافع |
We will also need long-range supporting fire from the cannons from these hills. | Open Subtitles | سنحتاج أيضاً إلى نيران مساندة طويلة المدى من المدافع من هذه التلال |
The midtown tunnel's blocked by debris but the cannons have enough firepower to make a path for people. | Open Subtitles | نفق وسط المدينة يسدّه الركام. ولكن ستمنحك المدافع القوة اللازمة لشقّ طريق للعامة. |
I have neither the desire nor the strength to mold the cannons you want. Forgive me. | Open Subtitles | ليست لدي الرغبة ولا القوى كى أسبك لك المدافع التى تريدها,سامحنى. |
Fill these cauldrons. Fire the cannons more frequently. | Open Subtitles | أملئوا تلك القدور,أضربوا المدافع بكثافة أكبر |
Increasing the range is useful, but the cannons will be impossible to carry. | Open Subtitles | زيادة المدى مفيدة لكن سيكون من المستحيل أن نحمل المدافع |
We got lucky, sir. the cannons couldn't down the UAV before it was out of range. | Open Subtitles | أصبح الحظ حليفنا.سيدى.لقد كانت المدافع لا تستطيع أطلاق الصاروخ لأنهم كانوا خارج المدى |
Our experts have been unable to find any form of tampering on any of the cannons. | Open Subtitles | خبرائنا غير قادرين على إيجاد أيّ شكل من أشكال العبث على أيّ من المدافع |
By God, sir, the cannons are calling us. March to the sound of the guns. | Open Subtitles | بالله يا سيدى ، المدافع تدعونا للزحف على هديرها |
How did the cannons fire? | Open Subtitles | كيف انطلق المدفع ؟ |
If not, I won't even be able to afford the cannons. | Open Subtitles | إن لم تكن مفيدة اذا لماذا أقايضها بالمدافع |