"the capital master plan and" - Traduction Anglais en Arabe

    • المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
        
    • الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
        
    • والمخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • للمخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    The Office of the Capital Master Plan and the Facilities Management Service are currently deciding which leased spaces will be retained or terminated. UN ويعكف مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ودائرة إدارة المرافق حاليا على تحديد أي الأماكن المستأجرة سيحتفظ بها وأيها سينهى استئجاره.
    There was therefore no operational tool to concretely measure the constraints posed by the Capital Master Plan and to accurately respond to them. UN وبالتالي لم تكن هناك أداة تنفيذية لقياس ملموس للقيود التي يشكلها المخطط العام لتجديد مباني المقر والاستجابة لها بدقة.
    These factors are common to all construction sites and are thus independent of the efforts of the Office of the Capital Master Plan and its construction manager. UN وهذه العوامل مشتركة بين جميع مواقع التشييد ومن ثم فهي لا تعتمد على جهود مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومدير التشييد التابع له.
    Table 3 Cash flow projection for the Capital Master Plan and associated costs UN توقعات التدفقات النقدية المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر والتكاليف المرتبطة بالمشروع
    The Group had also requested the Secretariat to update the Committee on the administrative costs of the Capital Master Plan and hoped that the information would be provided. UN وقالت إن المجموعة تطلب أيضا إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى اللجنة معلومات مستكملة عن التكاليف الإدارية للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة وتأمل أن تقدم إليها المعلومات ذات الصلة.
    That, of course, did not include the Capital Master Plan and additional appropriation for the 2000-2001 biennium overexpenditure. UN ولم يشمل ذلك بالطبع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية والاعتمادات الإضافية للنفقات الزائدة في فترة السنتين 2000-2001.
    Cash balances at the end of 2006 were higher than at the end of 2005 for the regular budget, the Capital Master Plan and the peacekeeping operations, and lower for the international tribunals. UN وكانت الأرصدة النقدية في نهاية عام 2006 أعلى مما كانت عليه في نهاية عام 2005 بالنسبة للميزانية العادية والمخطط العام لتجديد مباني المقر وعمليات حفظ السلام، وأقل بالنسبة للمحكمتين الدوليتين.
    The Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services were both involved in planning such relocations. UN ويشارك كل من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية في التخطيط لعمليات النقل هذه.
    The Committee notes the efforts of the Office of the Capital Master Plan and the progress achieved in procurement of the project. UN وتلاحظ اللجنة الجهود التي يبذلها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر والتقدم المحرز في مشتريات المشروع.
    The project is being fast-tracked by the Capital Master Plan and is expected to be completed in 2011. UN ويتولى القائمون على المخطط العام لتجديد مباني المقر التعجيل بإنجاز المشروع، ويتوقع أن يُنجَز في عام 2011.
    Complex projects such as the Capital Master Plan and the renewal of information technology required organization-wide commitment and unified leadership which transcended the departmental stovepipes that had often impaired unity of purpose. UN وإن المشاريع المعقدة مثل المخطط العام لتجديد مباني المقر وتجديد تكنولوجيا المعلومات تتطلب التزاما يشمل المنظمة برمتها وقيادة موحدة تتجاوز التباينات بين الإدارات التي غالبا ما تعوق وحدة الهدف.
    The work was deferred to the capital master plan, and funds were not expended. UN وأرجئ العمل بانتظار تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر ولم تُصرف الأموال.
    Closure of the Office of the Capital Master Plan and handover to the Office of Central Support Services UN إغلاق مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر وتسليم المهام إلى مكتب خدمات الدعم المركزية
    This is testimony to the expert and committed work of the Office of the Capital Master Plan and its contractors. UN وفي ذلك شهادة على خبرة والتزام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومتعاقديه.
    Progress continues to be made in sharing learning from the Capital Master Plan and developing an approach to the implementation of flexible workspace strategies. UN ويتواصل التقدم في تبادل المعارف المكتسبة من المخطط العام لتجديد مباني المقر ووضع نهج يرمي إلى تنفيذ استراتيجيات الاستخدام المرن لأماكن العمل.
    The result of these consultations complemented the lessons learned from the consultations with the Office of the Capital Master Plan and with other international organizations executing capital projects at Geneva. UN ومثّلت نتائج هذه المشاورات تكملة للدروس المستفادة من المشاورات مع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومع المنظمات الدولية الأخرى التي تقوم بتنفيذ مشاريع تشييد في جنيف.
    42. the Capital Master Plan and the imminent arrival of the media asset management system have presented both opportunities and challenges. UN 42 - وأتيحت فرص وظهرت تحديات مع تطبيق المخطط العام لتجديد مباني المقر والوصول الوشيك لنظام إدارة الموارد الإعلامية.
    The Advisory Committee notes the efforts of the Office of the Capital Master Plan and the progress achieved in procurement of the project. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود التي يبذلها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر والتقدم المحرز في مشتريات المشروع.
    When requested, the Board has also produced free-standing reports on a single topic, such as the progress reports on the Capital Master Plan and the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. UN ودأب المجلس، عند الطلب، على إعداد تقارير منفصلة يتناول كل واحد منها موضوعا واحدا، من قبيل التقدم المحرز بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Department of Management accepted recommendation 2 and stated that the recommendation has two discrete components: the first part refers to the Capital Master Plan and the second part to future capital projects of the Organization. UN وقد وافقت إدارة الشؤون الإدارية على التوصية 2 وذكرت أن ثمة عنصرين متمايزين في التوصية: يتعلق أولهما بالمخطط العام لتجديد مباني المقر ويتعلق الثاني بالمشاريع العامة المقبلة للمنظمة.
    5. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Management, the Executive Director of the Capital Master Plan and members of their staffs. UN 5 - يوّد مجلس مراجع الحسابات أن يعرب عن تقديره للتعاون والمساعدة اللتين قدمهما الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والمدير التنفيذي للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وموظفيها.
    Six of these contracts relate to the design development phase of the Capital Master Plan and one is for construction work under the security strengthening project. UN وتتصل ستة من هذه العقود بمرحلة وضع التصميمات من الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ويتعلق المشروع السابع بأعمال بناء تدخل ضمن مشروع تعزيز الأمن.
    The Chair emphasized that the resumed session of the Fifth Committee -- covering issues such as the special political missions, the Capital Master Plan and mobility -- had, however, still finished on time. UN وأكد الرئيس أن الدورة المستأنفة للجنة الخامسة التي تتناول عددا من الأمور منها البعثات السياسية الخاصة والمخطط العام لتجديد مباني المقر ومسألة تنقل الموظفين، أنهت أعمالها في الوقت المحدد رغم كل شيء.
    A report on the future implementation of the Capital Master Plan and its financing would soon be submitted to the Committee. UN وسيُقدَّم إلى اللجنة قريبا تقرير عن التنفيذ المستقبلي للمخطط العام لتجديد مباني المقر وعن تمويله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus