Ms. Catherine Borrero is in charge of the logistical and technical aspects in organising the CCW Sponsorship Programme. | UN | والسيدة كاترين بوريرو هي المسؤولة عن الجوانب اللوجيستية والتقنية في تنظيم برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
Beneficiaries of the CCW Sponsorship Programme | UN | الجهات المستفيدة من برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
The Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) is entrusted with the technical management of the CCW Sponsorship Programme. | UN | 1- يُعهد إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية بالإدارة التقنية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
The Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) is entrusted with the technical management of the CCW Sponsorship Programme. | UN | 1- يُعهد إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية بالإدارة التقنية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
Consideration of the report of the CCW Sponsorship Programme | UN | النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Report on the CCW Sponsorship Programme | UN | تقرير عن برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Plan of action to promote the universality of the Convention, including the implementation of the CCW Sponsorship Programme | UN | خطة العمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية |
She/He will work closely with the GICHD on the CCW Sponsorship Programme and inform the Committee about decisions regarding sponsorship matters. | UN | ويعمل على نحو وثيق مع المركز فيما يتعلق ببرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية ويطلع اللجنة على القرارات التي تتخذ بشأن مسائل الرعاية. |
Plan of Action to promote the universality of the Convention, including the implementation of the CCW Sponsorship Programme | UN | خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Beneficiaries of the CCW Sponsorship Programme | UN | الجهات المستفيدة من برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
List of States Beneficiaries of the CCW Sponsorship Programme | UN | قائمة بالدول المستفيدة من برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
the CCW Sponsorship Programme's actions on universalization | UN | إجراءات تحقيق العالمية التي اتخذها برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
The Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) is entrusted with the technical management of the CCW Sponsorship Programme. | UN | 1- يُعهد إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية بالإدارة التقنية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
Future administration of the CCW Sponsorship Programme | UN | الإدارة المقبلة لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
4. The GICHD is entrusted with the technical management of the CCW Sponsorship Programme. | UN | 4- ويُعهد إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بالإدارة التقنية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
Any other expenditure will only be covered based on specific decisions by the Steering Committee, in accordance to the basic goals and operational purposes of the CCW Sponsorship Programme. | UN | وتغطى أي نفقات أخرى بناء على قرارات محددة صادرة عن اللجنة التوجيهية، وفقاً للأهداف الأساسية والأغراض التنفيذية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
Consideration of the report of the CCW Sponsorship Programme | UN | :: النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Consideration of the report of the CCW Sponsorship Programme | UN | النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Activities of the CCW Sponsorship Programme | UN | أنشطة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
In this context, the CCW Sponsorship Programme has contributed to promoting and improving the implementation of the Convention and its Protocols. | UN | وفي هذا السياق، أسهم برنامج رعاية الاتفاقية في تعزيز وتحسين تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها. |
She/He will work closely with the GICHD on the CCW Sponsorship Programme and inform the Committee about decisions regarding sponsorship matters. | UN | ويعمل على نحو وثيق مع المركز فيما يتعلق ببرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية ويطلع اللجنة على القرارات التي تتخذ بشأن مسائل الرعاية. |
The plan of action to promote the universality of the Convention, including the functioning of the CCW Sponsorship Programme -- which was now fully operational -- would also be discussed. | UN | وستدرج أيضا خطة العمل الرامية إلى تحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية وإدارة برنامج الرعاية بموجب الاتفاقية - الذي ينفذ الآن تنفيذا كاملاً - ضمن القضايا التي ستناقش. |
2. The 2010 accounts of the CCW Sponsorship Programme fund were subject to an audit carried out by an independent auditor (Deloitte) in 2011. | UN | 2- وقد خضعت حسابات صندوق برنامج الرعاية المنشأ في إطار الاتفاقية لعام 2010 لمراجعة حسابات أجراها مراجع حسابات مستقل (Deloitte) في عام 2011. |
the CCW Sponsorship Programme was established in 2006 as an important component supporting efforts to promote the universality of the CCW. | UN | لقد أنشئ برنامج رعاية اتفاقية الأسلحة التقليدية في عام 2006 بصفته عنصرا هاما لدعم الجهود المبذولة لتعزيز عالمية الاتفاقية. |
the CCW Sponsorship Programme played an important role in that regard. | UN | وإن برنامج الرعاية المعني بالاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة يلعب دورا هاما في هذا الصدد. |
Report of the CCW Sponsorship Programme - Submitted by the Steering Committee of the Sponsorship Programme | UN | تقرير برنامج الرعاية المُنشأ في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية - مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |