"the cellar" - Traduction Anglais en Arabe

    • القبو
        
    • قبو
        
    • السرداب
        
    • للقبو
        
    • بالقبو
        
    • خِزانة النبيذ
        
    • البدروم
        
    As you know, his body was found behind the cellar wall. Open Subtitles هل كنتي تعلمين ان جثته وجد خلف الجدار في القبو
    Brian got a bloody nose hiding in the cellar. Open Subtitles براين حدث له نزيف بالأنف واختبئ في القبو
    All I knew was that it was somehow linked to the other time, the night I woke up in the cellar. Open Subtitles كل ما اعرفه هو ان الامر كان مرتبط بما حدث في مسبقا في الليلة التي استيقظت فيها في القبو
    Young Albanian men were detained in the cellar of the house and occasionally brought to the upper floors for interrogation about KLA activity. UN وكان الشبان الألبان محتجزين في قبو المنزل ويُجلبون من حين إلى آخر إلى الأدوار العلوية لاستجوابهم حول نشاط جيش تحرير كوسوفو.
    I ran these photos from the cellar through the Israeli government and the Simon Wiesenthal Center. Open Subtitles لقد مررت تلك الصورة من السرداب إلى الحكومة الإسرائيلية والى مركز سيمون فيزنتال.
    He tried to get us to go to the cellar. He says 13 bodies are there. Open Subtitles . لقد حاول أن يأخذنا للقبو . يقول بأنه توجد 13 جثه هناك
    So make sure that all the cellar windows are closed. Open Subtitles لذا تأكد من أن تكون جميع نوافذ القبو مغلقة
    Does it really matter if those people in the cellar stay alive? Open Subtitles هل يهم فعلاً بقاء هؤلاء الناس في القبو على قيد الحياة؟
    I've had three children, and they're all buried in the cellar. Open Subtitles كان عندي ثلاثة أطفال، و هم كلّ دفنوا في القبو.
    The Sheriff had gallons of it in the cellar. Open Subtitles عمدة البلدة كان عنده الغالونات منها في القبو
    And, if not, I might fall down the cellar steps. Open Subtitles وإذا لم يحصل ذلك، فقط أسقط من سلَم القبو
    Some victims were reportedly held for several days in the cellar immersed in water up to the knees. UN ويقال إن بعض الضحايا احتُجزوا عدة أيام في القبو غاطسين في الماء حتى الركبتين.
    I've been searching every fucking room in this house but not the cellar, so I must beat the tide. Open Subtitles ‫فتشت كل غرف هذا المنزل ما عدا القبو ‫لذا يجب أن أتجنب موجة المد
    I am about to unleash the might of the 2,000 massive chemical batteries stored in the cellar beneath our feet. Open Subtitles إنني في صَدد إطلاق القوة للألفي بطارية كيميائية الضخمة المُخزنة في القبو .أسفل أقدامنا
    And now, be a doll and go pick out a nice bottle of red from the cellar while I draw us an Ayurvedic foaming bath, will you? Open Subtitles والآن كوني دمية وإذهبي وأحضري قنينة نبيذ أحمر من القبو بينما أحضر لنا حمام من رغوة الايروفيدا،
    Can't we just stash her in the cellar or maybe a deep, dark well with a pair of water wings? Open Subtitles ألا تمكننا تخبئتها في القبو أو أعمق في جُبٍّ مظلم مع عوّامتين للذراعين؟
    The cranes have finally arrived and the cellar doors are being cleared as we speak. Open Subtitles جاءت الروافع أخيراً وتم تنظيف أبواب القبو ونحن نتحدث.
    Don't you think she got scared by all the screaming and the noises in the cellar? Open Subtitles ألا تعتقد أنها خافت بسبب ذلك الصراخ والأصوات في القبو ؟
    Their purpose was to destroy the baby and make sure Nick found his way into the cellar of that house. Open Subtitles كان غرضهم تدمير الطفل والتاكد من ان نيكي وجد طريقه إلى قبو هذا المنزل.
    He's downstairs in the cellar room talking to some chick Open Subtitles هو بالاسفل بغرفة السرداب يتحدث لبعض الفتيات
    Let's hope the liquor doesn't run out and start him down the cellar for more. Open Subtitles دعنا نأمل ألا ينفذ الشراب وينزل للقبو من أجل المزيد.
    You're sure she's not in the cellar or some hidden room somewhere? Open Subtitles أأنتم متأكدون أنها لسيت بالقبو أو بغرفة سرية هنا؟
    I may have seen him coming out of the cellar. Open Subtitles أنا ربما قد رأيتهُ... يخرج من خِزانة النبيذ
    It's awful dirty down there in the cellar. Open Subtitles انه فظيع وقذر تحت هنا فى البدروم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus