"the cello" - Traduction Anglais en Arabe

    • التشيلو
        
    • التشيللو
        
    • الكمنجة
        
    • الكمان
        
    • الإتشيلو
        
    • التشيلوا
        
    • على آلة
        
    • السيلو
        
    So, you play the cello. That's nice. And who's your favorite composer? Open Subtitles إذن أنت تعزفين التشيلو دوروتا هذا جميل ومن هو ملحنك المفضل؟
    Perhaps I could accompany. Me on the piano, you on the cello. Open Subtitles ربما يمكنني أن أرافقك أنا على البيانو و أنت على التشيلو
    The guy who plays "La Vida Loca" on the cello? Open Subtitles الشخص الذي عزف على التشيلو معزوفة "La Vida Loca"
    I like the cello a lot, and I don't talk about it a lot but I should because I feel very passionate about it. Open Subtitles انا احب التشيللو كثيراً انا لا اتحدث عنها كثيراً لكن يتعين ان افعل ذلك لإنني اشعر انني بشغف شديد نحوها
    Listen, you got to play the cello just for me someday. Open Subtitles أسمعي ، يجب أن تقومين بعزف التشيللو من أجلي فقط يوم ما
    I thought it was the greatest turning point of my life, but for some reason, I felt relieved the instant I let go of the cello. Open Subtitles اعتقد أنها كانت أكبر نقطة تحول في حياتي ولكن لسبب ما ، فقد شعرت بالراحة في اللحظة التي تركت فيها الكمنجة
    I play the viola, but I want to play the cello. Open Subtitles ،أنا أعزف على الكمان لكنّي أريد العزف على التشيلو
    I saw you sawing on the cello like you were cutting down a tree. Open Subtitles رأيتك وأنت تعزف على التشيلو وكأنّك تقطع شجرة.
    I've always thought of the cello as a solo instrument. Open Subtitles دائماً ما سمعت بأن التشيلو آلة عزف فردية
    And approachirg the stage area is the maestro of melancholy... the Serbian ne plus ultra of the cello horn. Open Subtitles و يقترب من الخشبة موسيقار الكآبة الصربي الأشد قوة على التشيلو
    You can't play the cello wearing a long skirt like that. Open Subtitles لايمكنك العزف على الة التشيلو بتنورة طويلة مثل تلك
    For instance, studying the cello at the age of six. Open Subtitles على سبيل المثال، يدرس التشيلو في عمر السادسة
    I should be accompanying myself on the cello. Open Subtitles أرجو أن يرافق نفسي على التشيلو.
    Don't look at me until you explain to me why that woman is here playing the cello. Open Subtitles لاتنظري لي حتى توضحين لي لما تلك المرأة هنا تعزف على التشيللو
    I don't know whether it's the cello or the cheekbones or what, but I think you're one of the sexiest women I've met in a long time, and it's making it incredibly hard for me to concentrate. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كانت التشيللو أو عظام الوجنتين أو ماذا لكني أعتقدكِ أكثر النساء الذين قابلتهم إثارة
    Strangely, thinking about it made me want to play the cello. Open Subtitles التفكير به جعلني و بغرابة أرغب بعزف الكمنجة
    I simply wanted to play the cello while reminiscing my past. Open Subtitles أردت ببساطة أن أعزف الكمنجة وأنا أتذكر ماضيي
    I'll take care of the cello, okay? Open Subtitles أعزفي أنتِ الكمان ودعيني أعزف أنا الكمان الكبير , أتفقنا
    So, I see here that you're on the debate team and you play the cello. Open Subtitles كما ترين من طلبي اذاً أرى هنا أنك واحدة من أعضاء فريق النقاش وبأنك تعزفين الإتشيلو
    Personally, I really like the cello. Open Subtitles شخصيا أحب التشيلوا جدا
    It's actually a music studio for Mr. Claydon to give you the cello lessons. Open Subtitles إنها في الحقيقه إستوديو... من أجل أن السيد.كلايدون سيعطيك بعض الدروس على آلة الإتشيلو.
    I told this waiter I was a teen prodigy in town to play the cello for Tony Blair and Oprah. Open Subtitles أخبرت النادل أنني المراهقة المختارة لتأدية السيلو لتوني بلير وأوبرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus