Pilot projects in southern Africa have been started with future projects expected in the Central African region. | UN | واستهلال مشاريع نموذجية في الجنوب الأفريقي مع توقع الاضطلاع بمشاريع في منطقة وسط أفريقيا مستقبلا. |
As is usual practice, during the course of the meeting, it reviewed the geopolitical and security situation in the Central African region. | UN | وكما جرت العادة، قامت اللجنة، أثناء هذا الاجتماع، باستعراض الحالة السياسية الطبيعية والأمنية في منطقة وسط أفريقيا. |
The unfortunate effects of this instability would result in lasting damage to peace in the Central African region. | UN | فاﻵثار الضارة التي ينطوي عليها عدم الاستقرار هذا من شأنها أن تعرض السلام في منطقة وسط أفريقيا للخطر ﻷجل طويل. |
4640th meeting Strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African region in the maintenance of peace and security | UN | الجلسة 4640 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلام والأمن |
25. The Committee continues to play a vital role in promoting peace and security in the Central African region. | UN | 25 - تواصل اللجنة أداء دور حيوي في العمل على توطيد السلام والأمن في منطقة أفريقيا الوسطى. |
4630th meeting Strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African region in the maintenance of peace and security | UN | الجلسة 4630 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صيانة السلام والأمن |
This contribution and ongoing attention to this problem will relieve the States of the Central African region which is already facing poverty. | UN | وبالمساهمة في حل هذه المشكلة وإيلائها الاهتمام الدائم، سيخفف أثرها في دول منطقة وسط أفريقيا التي تواجه مشكلة الفقر أصلا. |
The summit was chaired by President Omar Bongo of the Gabonese Republic and attended by several Heads of State and Foreign Ministers from the Central African region. | UN | وترأس ذلك المؤتمر الرئيس عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون، وحضره عدة رؤساء دول ووزراء خارجية من منطقة وسط أفريقيا. |
I would like to avail myself of this opportunity to thank the countries of the Central African region for the confidence placed in my country. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر لبلدان منطقة وسط أفريقيا على الثقة التي أولتها لبلدي. |
Notwithstanding that situation, the Committee continues to play an important role in the promotion of peace and security in the Central African region. | UN | وعلى الرغم من هذه الحالة، فما زالت اللجنة تقوم بدور هام في النهوض بالسلم والأمن في منطقة وسط أفريقيا. |
Moreover, local solutions were important, and the wealth of experience available in the Central African region was highlighted. | UN | كما تم إبراز أهمية الحلول المحلية، وخاصة ثراء الخبرات المكتسبة في منطقة وسط أفريقيا. |
The Council continued to follow events in the Central African region. | UN | منطقة وسط أفريقيا واصل المجلس متابعة الأحداث في منطقة وسط أفريقيا. |
The meeting provided an opportunity for an exchange of views on the situation in the Central African Republic and on other peace and security challenges in the Central African region. | UN | وأتاح الاجتماع الفرصة لتبادل وجهات النظر حول الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى وغير ذلك من التحديات التي تواجه السلم والأمن في منطقة وسط أفريقيا. |
Reiterating that the armed conflict and crisis in the CAR pose a serious threat to the stability of the CAR and the Central African region and beyond, | UN | وإذ يؤكد مجددا أن النزاع المسلح والأزمة اللذين تشهدهما جمهورية أفريقيا الوسطى يشكلان تهديدا خطيرا ينال من الاستقرار في ذلك البلد وفي منطقة وسط أفريقيا وما عداها، |
66. the Central African region continues to face numerous challenges to peace and security. | UN | 66 - لا تزال منطقة وسط أفريقيا تواجه عدة تحديات في مجال السلام والأمن. |
Reiterating that the armed conflict and crisis in the CAR pose a serious threat to the stability of the CAR and the Central African region and beyond, | UN | وإذ يؤكد مجددا أن النزاع المسلح والأزمة اللذين تشهدهما جمهورية أفريقيا الوسطى يشكلان تهديدا خطيرا ينال من الاستقرار في ذلك البلد وفي منطقة وسط أفريقيا وما عداها، |
Strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African region in the maintenance of peace and security | UN | تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن |
Strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African region in the maintenance of peace and security | UN | تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في ميدان صون السلم والأمن |
40. Strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African region in the maintenance of peace and security. | UN | 40 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلم والأمن. |
The greatest challenge facing the international community was to restore peace and security in the Central African region. | UN | وأكبر تحد يواجه المجتمع الدولي هو إعادة السلام واﻷمن في منطقة أفريقيا الوسطى. |
:: 2 meetings held with the Multinational Force of Central Africa on peace and security issues in the Central African region | UN | :: عقد اجتماعين مع القوة المتعددة الجنسيات لأفريقيا الوسطى بشأن المسائل المتعلقة بالسلام والأمن في منطقة أفريقيا الوسطى |
Cooperation between the United Nations system and the Central African region | UN | التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا |