"the central asia" - Traduction Anglais en Arabe

    • آسيا الوسطى
        
    • لآسيا الوسطى
        
    • وسط آسيا
        
    • لوسط آسيا
        
    It is our hope that the Central Asia nuclear-weapon-free zone will be created before the year 2000. UN ونحن نأمل أن تنشأ المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في آسيا الوسطى قبل عام ٢٠٠٠.
    :: Pakistan and Turkmenistan were admitted to the Central Asia Regional Economic Cooperation (CAREC) programme on 2 November 2010. UN :: انضمت باكستان وتركمانستان إلى برنامج التعاون الاقتصادي الإقليمي في آسيا الوسطى في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    States parties welcomed the conclusion and the recent ratifications of the Central Asia Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty. UN ورحبت الدول الأطراف بإبرام معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى والتصديقات الأخيرة عليها.
    In addition, the Centre has received $626,000 from a Member State in support of the Central Asia and Afghanistan regional cooperation on transboundary water-sharing project. UN إضافة إلى ذلك، تلقى المركز 000 626 دولار من إحدى الدول الأعضاء دعما لمشروع التعاون الإقليمي لمنطقة لآسيا الوسطى وأفغانستان بشأن تقاسم المياه العابرة للحدود.
    The report will review the environmental situation in the five countries in the Central Asia subregion. UN وسوف يستعرض التقرير الوضع البيئي في بلدان دون الإقليم الخمسة في وسط آسيا.
    Informal briefing on the UNDP strategy for Central Asia, including the Central Asia human development report. UN إحاطة غير رسمية عن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لوسط آسيا، بما في ذلك تقرير التنمية البشرية لوسط آسيا.
    LETTER FROM the Central Asia, CAUCASUS AND MOLDOVA UN رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا
    More than 55 per cent of all water resources in the Central Asia region originate in Tajikistan. UN فأكثر من 55 في المائة من منابع مجموع الموارد المائية في منطقة آسيا الوسطى موجودة في طاجيكستان.
    States parties welcomed the conclusion of the Central Asia Nuclear-Weapon-Free Zone treaty. UN ورحبت الدول الأطراف بإبرام معاهدة لإنشـاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    the Central Asia Regional Information and Coordination Centre (CARICC) will provide the legal framework and mechanism for sharing the information. UN وسوف يوفّر المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى الإطار القانوني والآلية اللازمة للتشارك في المعلومات.
    Letter from the Central Asia, Caucasus and Moldova countries on their status under the Convention. Note by the secretariat UN مسائل أخرى. رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Letter from the Central Asia, Caucasus, Albania and Moldova countries on their status under the Convention. UN رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية.
    Letter from the Central Asia, Caucasus and Moldova countries on their status under the convention UN رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    Letter from the Central Asia, Caucasus and Moldova countries on their status under the Convention. UN رسالة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    Letter from the Central Asia, Caucasus and Moldova countries on their status under the Convention UN رسالة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    " My Government is exploring with other partners in the Central Asia region how we can better cooperate and coordinate law enforcement efforts. UN 5- " تستطلع حكومة بلدي مع شركاء آخرين في منطقة آسيا الوسطى سبل تحسين التعاون والتنسيق فيما يتعلق بجهود إنفاذ القانون.
    One does not have to elaborate on the need to ensure stability and security in the Central Asia region. UN ولست بحاجة إلى اﻹفاضة في شرح ضرورة ضمان الاستقرار واﻷمن في منطقة آسيا الوسطى.
    To declare 1998 as Environmental Protection Year in the Central Asia region under the auspices of the United Nations; UN نعلن عام ١٩٩٨ سنة حماية البيئة في منطقة آسيا الوسطى تحت رعاية اﻷمم المتحدة؛
    Meanwhile, he has been actively engaged in various regional cooperation mechanisms, including the Greater Mekong Subregion (GMS) cooperation and the Central Asia Regional Economic Cooperation (CAREC). UN وفي الوقت نفسه، يشارك مشاركةً نشيطةً في مختلف آليات التعاون الإقليمي، بما في ذلك التعاون في منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية، والتعاون الاقتصادي الإقليمي لآسيا الوسطى.
    Through the Asian Development Bank, the methodology was applied to countries of the Central Asia Regional Economic Cooperation and the Greater Mekong Subregion. UN ومن خلال مصرف التنمية الآسيوي، تم تطبيق هذه المنهجية على بلدان برنامج التعاون الاقتصادي الإقليمي لآسيا الوسطى ومنطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية.
    the Central Asia Regional Information and Coordination Centre has been established in Almaty, with the support of the United Nations, to fight illicit drug trafficking. UN لقد أُنشئ المركز الإقليمي لآسيا الوسطى المعني بالمعلومات والتنسيق في ألماتي، بدعم من الأمم المتحدة، لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    China has no difficulty with the protocol to the Central Asia Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty that is under negotiation. UN ولا تجد الصين أي غضاضة في بروتوكول معاهدة إخلاء منطقة وسط آسيا من الأسلحة النووية الجاري التفاوض بشأنه.
    UNEP, together with subregional partners, has initiated the Central Asia integrated environmental assessment reporting process. UN 48 - استهل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع شركاء دون إقليميين عملية متكاملة لإعداد تقارير التقييم البيئي لوسط آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus