"the chairman of the commission appointed" - Traduction Anglais en Arabe

    • عين رئيس اللجنة
        
    • قام رئيس اللجنة بتعيين
        
    • رئيس لجنة حقوق الانسان بتعيين
        
    • عيﱠن رئيس اللجنة
        
    In accordance with paragraph 9 of the resolution, the Chairman of the Commission appointed the Special Rapporteur, who submits this report. UN وعملا بالفقرة ٩ من القرار، عين رئيس اللجنة المقرر الخاص الذي يعرض هذا التقرير.
    On 25 May 1994, before closing the third special session, the Chairman of the Commission appointed Mr. René Degni-Ségui as Special Rapporteur. UN وفي ٥٢ أيار/مايو ٤٩٩١، وقبل اختتام الدورة الاستثنائية الثالثة ، عين رئيس اللجنة السيد رينيه دينغي-سيغي مقررا خاصا.
    4. After the resignation of Mr. Angelo d'Almeida Ribeiro, the Chairman of the Commission appointed Mr. Abdelfattah Amor as Special Rapporteur. UN ٤- وبعد استقالة السيد أنخيلو دالميدا ريبيرو، عين رئيس اللجنة السيد عبد الفتاح عمر مقرراً خاصاً.
    Following the resignation of Mr. Bíró, the Chairman of the Commission appointed Mr. Leonardo Franco (Argentina) Special Rapporteur, in August 1998. UN وعقب استقالة السيد بيرو، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد ليوناردو فرانكو )اﻷرجنتين( مقرراً خاصاً في آب/أغسطس ٨٩٩١.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين )فنلندا( مقررة خاصة.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث ريهن )فنلندا( مقررة خاصة.
    171. Subsequently, the Chairman of the Commission appointed Mr. Param Cumaraswamy (Malaysia) as Special Rapporteur. UN ١٧١- وعليه قام رئيس لجنة حقوق الانسان بتعيين السيد بارام كوماراسوامي )ماليزيا( مقررا خاصا.
    4. After the resignation of Mr. d'Almeida Ribeiro, the Chairman of the Commission appointed Mr. Abdelfattah Amor as Special Rapporteur. UN ٤- وبعد استقالة السيد دالميدا ريبيرو، عيﱠن رئيس اللجنة السيد عبد الفتﱠاح عمرو مقرراً خاصاً.
    In order to ensure that the statistical expertise of member States be fully applied, the Chairman of the Commission appointed a Friends of the Chair advisory group to conduct an in-depth technical evaluation of all United Nations conference indicators. UN وسعيا إلى كفالة الاستفادة الكاملة من الخبرة الإحصائية المتوافرة لدى الدول الأعضاء، عين رئيس اللجنة فريقا استشاريا من أصدقاء الرئيس لإجراء تقييم فني متعمق لجميع مؤشرات مؤتمرات الأمم المتحدة.
    4. After the resignation of Mr. Angelo Vidal d'Almeida Ribeiro, the Chairman of the Commission appointed Mr. Abdelfattah Amor as Special Rapporteur. UN ٤ - وعقب استقالة السيد أنجيلو دالميدا ريبيرو، عين رئيس اللجنة السيد عبد الفتاح عمر، مقررا خاصا.
    4. After the resignation for Mr. Angelo Vidal d'Almeida Ribeiro, the Chairman of the Commission appointed Mr. Abdelfattah Amor as Special Rapporteur. UN ٤ - وعقب استقالة السيد أنجيلو دالميدا ريبيرو، عين رئيس اللجنة السيد عبد الفتاح عمر، مقررا خاصا.
    4. After the resignation of Mr. Angelo Vidal d'Almeida Ribeiro, the Chairman of the Commission appointed Mr. Abdelfattah Amor as Special Rapporteur. UN ٤ - وعقب استقالة السيد أنجيلو فيدال دالميدا ريبيرو، عين رئيس اللجنة السيد عبد الفتاح عمُر، مقررا خاصا.
    Subsequently, the Chairman of the Commission appointed Ms. Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) as Special Rapporteur. UN وفي وقت لاحق، عين رئيس اللجنة السيدة راديكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة.
    Subsequently, the Chairman of the Commission appointed Ms. Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) as Special Rapporteur. UN وفي وقت لاحق، عين رئيس اللجنة السيدة راديكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة.
    Subsequently, the Chairman of the Commission appointed Ms. Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) as Special Rapporteur. UN وفي وقت لاحق، عين رئيس اللجنة السيدة راديكا كوماراسوامي (سري لانكا) مقررة خاصـة.
    On 30 March 1993, the Chairman of the Commission appointed Mr. Gáspár Bíró (Hungary) Special Rapporteur. UN وفي ٠٣ آذار/مارس ٣٩٩١ قام رئيس اللجنة بتعيين السيد غاسبار بيرو )هنغاريا( مقرراً خاصاً.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة اليزابيت ريهن )فنلندا( مقررة خاصة.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه 1995، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين (فنلندا) مقررة خاصة.
    On 30 March 1993, the Chairman of the Commission appointed Mr. Gáspár Bīró (Hungary) Special Rapporteur. UN وفي ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٣، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد غاسبار بيرو )هنغاريا( مقررا خاصا.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه 1995، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين (فنلندا) مقررة خاصة.
    On 1 September 1987, the Chairman of the Commission appointed Mr. Enrique Bernales Ballesteros (Peru) as Special Rapporteur of the Commission. UN وفي ١ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد إنريكه بيرناليس بالليستيروس )بيرو( مقررا خاصا للجنة بشأن مسألة المرتزقة.
    184. Subsequently, the Chairman of the Commission appointed Mr. Param Cumaraswamy (Malaysia) as Special Rapporteur. UN ٤٨١- وعليه قام رئيس لجنة حقوق الانسان بتعيين السيد داتو بارام كوماراسوامي )ماليزيا( مقررا خاصا.
    GE.95-10378 (E) 4. In accordance with article IX of the Convention and General Assembly resolution 31/80 of 31 December 1976, the Chairman of the Commission appointed the representatives of Ecuador, the Philippines and Romania as members of the Group. UN ٤ - ووفقا للمادة التاسعة من الاتفاقية وقرار الجمعية العامة ١٣/٠٨ المؤرخ في١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٧٩١، عيﱠن رئيس اللجنة ممثلي اكوادور ورومانيا والفلبين أعضاء في الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus